"yaptığı da bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما يفعله
        
    O şeyin yaptığı da bu zaten, tekrar etmek. Bırakın konuşsun. Open Subtitles لكن هذا ما يفعله الشيء، إنه يكرر - دعها تتحدث -
    Şu ukala sorumlunun parasıyla yaptığı da bu değil mi? Open Subtitles أليسَ هذا ما يفعله ذلكَ المخرج المتعجرف بماله الخاص؟ أليسَ هذا ما يفعله ذلكَ المخرج المتعجرف بماله الخاص؟
    Tabii ki. Bizim yasal depatmanımızın yaptığı da bu. Open Subtitles طبعاً ، هذا ما يفعله قسمنا القانوني.
    Herkesin yaptığı da bu değil mi? Kendilerini tekrar ediyorlar. Günlük dizileri ve antidepresan ilaçlarıyla hayatlarını devam ettirmek. Open Subtitles اليس هذا ما يفعله الجميع؟ التماشي مع "إن سي آي إيس" الخاص بهم
    Annesine yaptığı da bu zaten. Open Subtitles هذا ما يفعله بأمه
    Ama yazarların yaptığı da bu. Open Subtitles و لكن هذا ما يفعله المؤلفون.
    Bu herifin yaptığı da bu mu? Open Subtitles هذا ما يفعله ذلك الرجل؟
    Bence Rio'nun yaptığı da bu. Open Subtitles لذا أظن أن هذا ما يفعله ريو
    Belgard'ın yaptığı da bu! Open Subtitles هذا ما يفعله "بلغارد"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more