"yaptığı yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يفعل
        
    • يفعل اي
        
    • لا أحد يفعل
        
    • إنها لا تفعل
        
    O pisliğin bütün gün işeyip, sıçmaktan başka yaptığı yok ve daha fazla yaşamak istiyor,öyle mi? Open Subtitles هذا اللعين لا يفعل شيء سوي التغوط والتبول طوال النهار ويريد أن يعيش أطول؟
    "politikacılar gibi. Bir şey yaptığı yok." Open Subtitles لكنه لا يفعل مثل ما يفعل السياسيون
    Meclis bunu uygulamak için ne yapıyor, hiçbir şey yaptığı yok. Open Subtitles ومع ذلك، فإن الـ"كلاف" لا يفعل شيئاً لتطبيقه.
    Kimsenin bir bok yaptığı yok, tamam mı? Open Subtitles ‫لا أحد يفعل اي شئ لعين ‫حسنا ؟ ؟ ؟
    Hiçbir şey yaptığı yok. Benden yardım istedi. Open Subtitles إنها لا تفعل أيّ شيء, طلبت مني أن أساعدها
    - Evin bir şey yaptığı yok. Open Subtitles هذا المنزل لا يفعل شئ
    Bir şey yaptığı yok! Open Subtitles إنه لا يفعل شيئاً
    Bir şey yaptığı yok. Open Subtitles إنه لا يفعل أي شئ
    Michael'ın bir şey yaptığı yok. Open Subtitles (مايكل) لا يفعل أي شيء
    Savunma, kimsenin bir şey yaptığı yok! Open Subtitles ,لا أحد يفعل اي شيء هنا لاجل المسيح!
    Burada kimsenin iyilik yaptığı yok, Remy. Open Subtitles لا أحد يفعل اي (خدمات هنا يا (ريمي
    Kimsenin kimseye bir iyilik filan yaptığı yok. Open Subtitles لا أحد يفعل لـ أي شخص معروف .
    - Kimsenin sana bir şey yaptığı yok. Open Subtitles - لا أحد يفعل شيئاً بك.
    Bir şey yaptığı yok. Open Subtitles ، إنها لا تفعل أي شيء من تلك الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more