"yaptığın şeyden sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد ما فعلته
        
    • بعد ما فعلت
        
    • بعدما فعلته
        
    • بعدما فعلت
        
    yaptığın şeyden sonra bir de çiçek göndermeyi nasıl düşünürsün? Open Subtitles ولا حتى بحق الجحيم ترسلي الزهور بعد ما فعلته
    "Yapamam" demeye hakkın yok. yaptığın şeyden sonra, yok. Open Subtitles ‫لا يمكنك قول ذلك ‫ليس بعد ما فعلته
    Bana yaptığın şeyden sonra asla gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles انا لن أتركك تذهب بعد ما فعلته بى
    yaptığın şeyden sonra sana hiçbir şey borçlu değilim. Open Subtitles بعد ما فعلت, أنا لا أدين لك شيئا
    yaptığın şeyden sonra bana borçlusun. Open Subtitles تدين ليّ بواحدة، بعدما فعلته "عُلم.
    Ama 1995'te bana yaptığın şeyden sonra beni terk etti. Open Subtitles ولكنّها هجرتني بعد ما فعلته بي فيعام1995!
    Ayrıca itiraf etmeliyim yaptığın şeyden sonra seni öldürürler sanmıştım. Open Subtitles وبالرغم من ذلك أَعتَرِف... بأنني كنت قَلِقَة أن يقتلونك , بعد ما فعلته.
    Annen, ona yaptığın şeyden sonra neredeyse ölecekti! Open Subtitles كادت أمك أن تموت بعد ما فعلته بها
    Ona yaptığın şeyden sonra bile. Open Subtitles حتى بعد ما فعلته به
    Bana yaptığın şeyden sonra asla. Open Subtitles .ليس بعد ما فعلته بي
    Elijah'a yaptığın şeyden sonra neden sana yardım edeyim? Open Subtitles -لمَ أساعدك بعد ما فعلته بـ (إيلايجا)؟
    yaptığın şeyden sonra yaşayamazdı! Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يعيش بعد ما فعلت
    yaptığın şeyden sonra olmaz. Open Subtitles ليس بعد ما فعلت
    aslında yaptığın şeyden sonra umurumda bile olmamalısın. Open Subtitles بعدما فعلت .يجب علي ان لا اهتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more