| Turk seni bu kadar sinirlendirecek ne yaptı ki? | Open Subtitles | وأنني أنجبت طفلة منذ فترة وجيزة وكنت آمل بأن يكون زوجي مساندًا لي مالشيء البغيض الذي فعله ترك في بادئ الأمر ليغضبك |
| Kariyeri için ne yaptı ki? | Open Subtitles | وما الذي فعله لها من أجل سيرتها الوظيفية؟ |
| Hem o senin için ne yaptı ki? | Open Subtitles | أعني ، ما الذي فعله هو من أجلك ؟ |
| ! Köpek hayvan barınakları için ne yaptı ki? | Open Subtitles | ماذا قد يفعل كلبه من أجل ملجأ الحيوانات ؟ |
| Neden böyle bir şey yaptı ki? | Open Subtitles | لما عساه يفعل شئ كهذا؟ |
| Bunu neden yaptı ki? | Open Subtitles | لمَ عساها تفعل ذلك؟ |
| Bunu niye yaptı ki ? | Open Subtitles | لماذا قد تفعل هذا؟ |
| Şişko Arbuckle benim yapmadığım ne yaptı ki? | Open Subtitles | ما الذي فعله (آربكل) البدين هذا ولم افعله أنا؟ |
| Benim için ne yaptı ki? | Open Subtitles | ما الذي فعله من أجلي؟ |
| Ne yaptı ki? | Open Subtitles | ما الذي فعله تحديدا؟ |
| Hayır. Ne yaptı ki? | Open Subtitles | كلا ،ما الذي فعله ؟ |
| Collier Los Fundadores'i kızdıracak ne yaptı ki? | Open Subtitles | ما الذي فعله "كولاير" ببول الضحية |
| Gerçekte ne yaptı ki? | Open Subtitles | ما الذي فعله فعليّاً؟ |
| O dünyanın en kötü insanı. Neden böyle bir şey yaptı ki? | Open Subtitles | إنه اسوأ شخص على الإطلاق لم قد يفعل شيئاً كهذا؟ |
| Neden böyle birşey yaptı ki? | Open Subtitles | ولماذا هو قد يفعل هذا؟ |
| Papa neden böyle bir şey yaptı ki? | Open Subtitles | لما قد يفعل جدي لذلك؟ |
| Niye böyle bir şey yaptı ki? | Open Subtitles | لماذا عساه يفعل ذلك؟ |
| - Niye böyle bir şey yaptı ki? | Open Subtitles | لم عساه يفعل ذلك؟ |
| - Neden böyle bir şey yaptı ki? | Open Subtitles | لم عساها تفعل ذلك؟ |
| - Neden böyle bir şey yaptı ki? | Open Subtitles | -لمَ عساها تفعل ذلك؟ -لا أعرف |
| Niye böyle bir şey yaptı ki? | Open Subtitles | لما قد تفعل شيء مثل هذا |
| Niye yaptı ki bana bunu? | Open Subtitles | لِمَ قد تفعل هذا؟ |