yaptıklarımıza rağmen böyle düşünüyorsan gitsen iyi olur! | Open Subtitles | أهذا يكون شعورك بعد كل ما فعلناه لك أفضل لك أن تذهب |
GANTZ, görevde yaptıklarımıza göre bize puan verdi. | Open Subtitles | أعطانا جانتز نتائجنا بناءا على ما فعلناه في المهمّة |
Her şeye rağmen, bütün yaptıklarımıza rağmen. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما حدث بغض النظر عن ما فعلناه |
İçerdekiler bizim yaptıklarımıza karışamazlar. | Open Subtitles | السجناء ليس بيدهم حيلة فيما يفعلون. |
İçerdekiler bizim yaptıklarımıza karışamazlar. | Open Subtitles | السجناء ليس بيدهم حيلة فيما يفعلون. |
Birbirimize yaptıklarımıza rağmen senden nefret etmiyorum. | Open Subtitles | . بالرغم من كل شيئ فعلناه لـ بعضنا , فأنا لا اكرهك |
Bu ülkeye yaptıklarımıza bak. | Open Subtitles | حسناً ، أنظر لكل ما فعلناه بهذا البلد |
Burada yaptıklarımıza bak dostum. | Open Subtitles | لكن إنظر ما الذي فعلناه هنا يارجل |
Harvey, yaptıklarımıza bir bak. | Open Subtitles | هارفي انظر إلى ما فعلناه أنا و أنت |
Yüzde 10 pek fazla görünmeyebilir, ama yaptıklarımıza baktığımızda fazladır bile. | Open Subtitles | نسبة 10% لا تبدو بأمرٍ جلل ولكنها تبدو كثيرة بالنسبة لما فعلناه بها |
Büyükanne, gel de yaptıklarımıza bak. | Open Subtitles | جدتي، تعالي و أنظري ما فعلناه |