"yaptılar mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل قاموا
        
    • هل فعلوا
        
    • وهل فعلوا
        
    Arabanın kaplaması ve camı ile ilgili dönüş yaptılar mı? Open Subtitles هل قاموا بالرد علينا بشأن رقائق الطلاء والزجاج؟
    Orada sana aptalca herhangi birşey yaptılar mı, huh? Open Subtitles هل قاموا بأي شئ غبي لك بالداخل؟
    İkincisi - bunu daha önce de yaptılar mı ve öyle ise bizim bundan niye haberimiz olmadı? Open Subtitles ثانياً ، هل قاموا بهذا من قبل ؟ ولو كان هذا صحيحاً فكيف لم نعلم بالأمر ؟ الحلقةالحاديةعشر [قتال]
    Petersonların gerçekten söyledikleri kişiler olduklarını kanıtlayan bir şeyler bulmak için bir şeyler yaptılar mı? Open Subtitles هل فعلوا أي شيء ليثبتوا أن آل بيترسون هم فعلاً حقيقيون؟
    Yolda gelirken sana bir şey yaptılar mı? Open Subtitles هل فعلوا شيء لك في الطريقِ إلى هُنا ؟
    Size bunu yaptılar mı? Open Subtitles هل فعلوا لك هذا؟
    Kültür gibi bir şey yaptılar mı? Open Subtitles وهل فعلوا أية طقوس شبيهة بالطب الشعبي؟
    Tam kan sayımı ve Kleihauer–Betke testi yaptılar mı? Open Subtitles هل قاموا بفحص دموي شامل وتحليل الكيناز؟
    Otopsi yaptılar mı? Open Subtitles هل قاموا بالتشريح؟
    Bir şey yaptılar mı? Open Subtitles هل قاموا بأي شيء؟
    Bir şey yaptılar mı? Open Subtitles هل قاموا بأي شيء؟
    Benimle kontrat yaptılar mı? Open Subtitles هل قاموا بإعطاء عقد لي؟
    Senin üzerinde deney yaptılar mı? Open Subtitles هل قاموا بتجارب عليك ؟
    Quantico'da iken sana bir çeşit psikolojik duygusal profil testi gibi şeyler yaptılar mı? Open Subtitles حينما كنتِ في (كوانتيكو)، هل قاموا بتقييم نفسي أو اختبار لتشخيص المشاعر؟
    Bunu daha önce yaptılar mı? Open Subtitles هل فعلوا ذالك من قبل ؟
    Büyükbaba, bunu sana yaptılar mı? Open Subtitles جدي هل فعلوا هذا بك ؟
    Bir şey yaptılar mı? Open Subtitles هل فعلوا أي شيء لك؟
    - Sana bir şey yaptılar mı? Open Subtitles هل فعلوا لكِ شيئاً ؟
    Onlar da, bunu yaptılar mı? Open Subtitles هل فعلوا هكذا؟
    Bunu yaptılar mı? Open Subtitles هل فعلوا هذا؟
    Kültür gibi bir şey yaptılar mı? Open Subtitles وهل فعلوا أية طقوس شبيهة بالطب الشعبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more