| Ne yaptın sen! Onun bu işle hiç ilgisi yoktu! | Open Subtitles | ماذا فعلت أيها الغبى فهى ليس لها أى علاقة بذلك |
| Ama annem daha da kötüsünü yaptı. Sen yaptın sen düzelteceksin. | Open Subtitles | ستنفجر في وجهه, لكن عندها امي فعلت شيئاً أسوأ من ذلك |
| Ben demeden hiçbir şey yapmazlardı. Ne yaptın sen? | Open Subtitles | لا يعملون اي شيئ بدون أوامري ماذا فعلت ؟ |
| Ne yaptın sen saçına bişey mi ? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ مؤخرًا؟ غيرت شيئًا في شعركِ؟ |
| Ne yaptın sen, i..ne herif! | Open Subtitles | بحقّ الجحيم، ما الذي فعلته أيّها الحقير؟ |
| Çünkü sen de yaptın. Sen sadece hiç yakalanmadın. | Open Subtitles | اعرف انكي فعلتي لكنك لم يتم الامساك بكي ابداً |
| Bak bunu bana sen yaptın..sen | Open Subtitles | انظر إلى ما فعلت بى كل ما فعلته بتلك المدينة |
| Fakat sen yaptın. Evet, sen yaptın! Sen yaptın! | Open Subtitles | لكن انت فعلت ذلك نعم انت فعلت ذلك , انت فعلت ذلك |
| Ne yaptın sen patilerine mücevher mi taktın? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا فعلت بها؟ طرّزت قدمها بالألماس؟ |
| Elinden gelenin en iyisini yaptın sen. - Her şeyin yoluna gireceğini söyle. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل ماتستطيع. أخبريني أن الأمور ستكون على مايرام. |
| Ne yaptın sen? S-U-E-D-O-M-S-A. Ne yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ انا اعرف ما فعلت زوجتك عاهرة في الجحيم لقد اخذت كل شئ مني |
| Bize geri dönüş yaparak doğru şeyi yaptın sen. | Open Subtitles | فعلت الأمر الصواب بمعاودة الإتصال بنا لذا تفضل |
| Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın sen ama şu an kendinde değilsin ve bir sabırsız daha istemiyorum. | Open Subtitles | مهلاً، لقد فعلت ما تحتم عليك، ولكنك لست على طبيعتك الآن ولكن لا يمكنني أن أكون هنا ومعي شخص ميؤوس منه |
| Bunu asıl sen yaptın. Sen sağol. | Open Subtitles | لا , أنت الذى فعلت ذلك , شكرا لك |
| Olamaz. Doris'in çantasına ne yaptın sen böyle? | Open Subtitles | دوريس كيس فى فعلت ما انظر اوه، |
| Ne yaptın sen? İnsanlık dışı. Gaddarca. | Open Subtitles | ما الذي فعلت أيها القاسي غير السوي؟ |
| Bana zarar verme! Lütfen, hayır! Ne yaptın sen? | Open Subtitles | لا تؤذيني ، من فضلك ، لا ماذا فعلت ؟ |
| Ne yaptın sen? | Open Subtitles | انظري ماذا فعلتِ |
| Ne yaptın sen? | Open Subtitles | انظري ماذا فعلتِ |
| - Dur dur dur. - Az önce ne yaptın sen? | Open Subtitles | إنتظر , إنتظر , إنتظر ما الذي فعلته للتو ؟ |
| Sophie, banyodaki raflara ne yaptın sen? | Open Subtitles | صوفي, ماذا فعلتي لرفوف الحمام ؟ |
| Acil Kod 2 durumundayız. Mavi pabuçlarıma ne yaptın sen? Ben mi? | Open Subtitles | نحن في وضع خطير من الدرجة الثانية ماذا فعلتَ بحذائي الأزرق؟ |
| Beni güvende tutmak için yapman gerekeni yaptın sen. | Open Subtitles | لقد فعلتم ما فعلتم للحفاظ على لي آمنة. |
| Hayatım, bir bakayım. Ne yaptın sen? | Open Subtitles | يا رفيقتى , دعينى ارى ما فعلتيه ؟ |
| Arı kovanına oral mı yaptın sen? | Open Subtitles | ماذا فعلتى , آقرضتك خلية نحل؟ قرضتها؟ |
| Saçına ne yaptın sen? | Open Subtitles | مالذي فعلتِه بشعركِ ؟ |
| Bana ne yaptın sen? | Open Subtitles | ماذا عملت أنت ني؟ |
| Az önce ne yaptın sen? | Open Subtitles | ما الذي قمت بفعله ؟ |
| Bana ne yaptın sen? | Open Subtitles | ما الذي فعلتَه بي بحقّ الجحيم؟ |