Temizle, bile, iyice bile, ve yarın yarışlarda yanımızda olsun. | Open Subtitles | نظفه، اشحذه ليكون حاداً جداً وأريده بحوزتنا في السباقات غداً. |
Atlardan bilgi alabildiğime göre, yarışlarda kazanmam pek zor olmadı. | Open Subtitles | من السهل أن تكسب رهانات السباقات .. عندما تحصل على المعلومات من أفواه الجياد .. |
Oğlunun yarışlarda bir geleceği olduğundan emin değilim ama tamirhanenin adını her zaman "Kruger ve Oğlu"na çevirebilirsin. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدى طفلك اي مستقبل في السباقات الكبير. ولكن يمكنك تغيير اسم الكراج الخاص بك لكروجر وابنة. |
Evet, bir keresinde yarışlarda karşılaşmıştık. | Open Subtitles | نعم ، لقد قابلته مرة في السباق |
yarışlarda atlar yalnız koşarlar. | Open Subtitles | الخيول تركض وحدها في السباق |
Hala yarışlarda arkadan oynanan parayla ilgileniyorum. | Open Subtitles | مازلتِ تختلسين أرباح الرهان في سباقات الخيول ؟ |
Eğer yarışlarda ya da öyle yerlerin herhangi birinde görünecek olursan, | Open Subtitles | إذا بدأتِ في الظهور عند سباقات الخيول ومثل هذه الأماكن |
Sen de yarışlarda kendime bir kaç dolar daha kazanırım diye mi düşündün ha? | Open Subtitles | اعتقدتِ أن بإمكانك تحصيل بضع جنيهات في هذه السباقات |
Ününü duymayan yoktur. Katıldığı yarışlarda istisnasız ilk üçtedir. | Open Subtitles | كان ينهي السباقات في أول ثلاثة مراكز دوماً |
Onlar son derece atletiklerdi ve yerel yarışlarda her zaman yan taraftan destek olurlardı, üç kardeşim ise tezahürat yapar ya da su dağıtırdı. | TED | بل كانوا رياضيين للغاية، وكنت أشارك دوماً من الصفوف الجانبية، بتشجيع إخوتي الثلاثة أو بتوزيع المياه في السباقات المحلية. |
Finliler uzun mesafeli yarışlarda her zaman favori olmuştur. | Open Subtitles | "الفنلنديون دئمًا هم الأفضل في مثل هذه السباقات الطويلة" |
yarışlarda kazalar olur. | Open Subtitles | "دينو بامبينو" الحوادث تحدث في السباقات |
Londra'daki tüm liderler yarışlarda olacak. | Open Subtitles | جميع زعماء (لندن) سيكونون في السباقات |
Alan, geçen gün yarışlarda tanıştığımızda kendi kendime "Kitty, bu adam önünde yeni ufuklar açacak," demiştim. | Open Subtitles | عندما قابلتك يا (آلان) في السباق ذلك اليوم "(قلت لنفسي: "إن هذا الرجل الذي سيأخذ مكانك يا (كيتي |
Bu kısım mesajda yok tabi ama hepsi yarışlarda olacak ve sen de devamındaki akşam yemeğine bekleniyorsun. | Open Subtitles | حسنا",هذا ليس جزء من الرسالة لكنهم سيكون جميعا" في السباق حسنا",هذا ليس جزء من الرسالة لكنهم سيكون جميعا" في السباق ويتوقعون منك المجئ للعشاء بعد ذلك |
- Hayır! Her şeyini yarışlarda kaybetmiş. | Open Subtitles | -كلاّ لقد خسر كل ما يملكه في السباق ... |
- yarışlarda o kadar iyi değilim. | Open Subtitles | -لا أبرع كثيراً في السباق |
yarışlarda klasik bir hareket. | Open Subtitles | حركة تقليدية في السباق... |
yarışlarda tanıştık ve o zamandan beri beraber yarışıyoruz. | Open Subtitles | لقد تسابقنا معاً خلال عدة سباقات . و مازلت أعرفه حتى الآن |
Piknik, yarışlarda falan tanışmış olmalıyız. | Open Subtitles | اعتقد بانها مثل سباقات النزهة او شيء كذلك ؟ |
Üç yaşında bir at olarak Kanada'da büyük yarışlarda yarışamaz. | Open Subtitles | لا يمكنه المشاركة في سباقات كندا لعمر الثلاث سنوات |