| Yarışmacının DNA'sı tanımlandı. | Open Subtitles | "تم التعرف على الحمض النووي للمتنافس" |
| Yarışmacının DNA'sı tanımlandı. | Open Subtitles | "تم التعرف على الحمض النووي للمتنافس" |
| Bir önceki Yarışmacının aksine temel bilgilere sahip. | Open Subtitles | على خلاف المتسابق السابق، لديّه أساسياته. |
| Yarışmacının milyon dolarlar kazandığını senin bildiğin ama onun bilmediği türden. | Open Subtitles | حيث تعلم أن المتسابق فاز فعلاً بمليون دولار ولكنه لا يعلم بعد. |
| Bu Yarışmacının adı ne? | Open Subtitles | ما اسم المتسابقة ؟ |
| Bayanlar ve Baylar, kim Yarışmacının bu ıstırabına çare bulacak? | Open Subtitles | من سينقذه من بؤسه ، سيداتي سادتي ؟ |
| Yarışmacının DNA'sı tanımlandı. | Open Subtitles | "تم التعرف على الحمض النووي للمتنافس" |
| Yarışmacının DNA'sı tanımlandı. | Open Subtitles | "تم التعرف على الحمض النووي للمتنافس" |
| Sanki, bir Yarışmacının son soruya kadar gelmesi yeteri kadar dramatik değilmiş gibi Jamal Malik, dün gece hile yaptığı şüphesiyle tutuklandı. | Open Subtitles | ، كما لو أنّها لم تكن درما كافية بوصول المتسابق للسؤال الأخير تم القبض على (جمال مالك) شكاً في الاحتيال |
| Sanki, bir Yarışmacının son soruya kadar gelmesi yeteri kadar dramatik değilmiş gibi Jamal Malik, dün gece hile yaptığı şüphesiyle tutuklandı. | Open Subtitles | ، كما لو أنّها لم تكن درما كافية بوصول المتسابق للسؤال الأخير تم القبض على (جمال مالك) شكاً في الاحتيال |
| Bayanlar ve Baylar, kim Yarışmacının bu ıstırabına çare bulacak? | Open Subtitles | من سينقذه من بؤسه ، سيداتي سادتي ؟ |