Şimdi ulusal yarışmalara beleş bileti kaçırdığımıza göre normal yoldan devam edeceğiz. | Open Subtitles | و الآن بعدما فقدنا وسيلة وصولنا المجانية إلى المسابقة الوطنية علينا أن نسلك طريقاً آخر |
Bölgesel yarışmalara sadece 2 hafta kaldı ve sen bizi geri düşürüyorsun. | Open Subtitles | المسابقة بعد أسبوعين وأنتى" تعوقينتقدمنا" |
İsterseniz, Trivial Pursuit kraliçesi de diyebilirsiniz. Fakat gücüne ilk defa sahip olduğunda, yarışmalara katılıyor ve para kazanıyor. | TED | هي ملكة الاسئلة ان اردتم وعندما حصلت على قوتها اول مرة استخدمتها للربح في برامج المسابقات لكي تجمع المال |
Evet, burs alma ve yarışmalara katılma konusunda üyelerimizi teşvik ederiz. | Open Subtitles | نعم، إنهم يشجعوننا على أخذ المنح و الدخول في المسابقات |
Yarın benimle ulusal yarışmalara gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى المنافسات الوطنية معي غداً ؟ |
On yaşıma geldiğimde bir sürü uluslararası yarışmalara katılmıştım. | Open Subtitles | في سن العاشرة عزفتُ في عدة مسابقات دولية. |
Bölgesel yarışmalara hazırlanırken bu canlandırıcı enerjiyi içimize çekmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج لأمتصاص ثقته المرتفعه بينما نجهز للتصفيات |
Aynı yarışmalara katılıyoruz. | Open Subtitles | في نفس المسابقة |
Cehennem Kedileri bu sezon bizi ulusal yarışmalara götürecek mi? | Open Subtitles | هل ستصل فرقة الـ (هيل كاتس) إلى المسابقة الاقليمية هذه السنة ؟ |
Mary'i yarışmalara getir tamam mı? | Open Subtitles | أجعلي (ماري) تأتي الي المسابقة ,حسنا؟ |
Bu yıl, siz ve eşiniz yarışmalara 60 bin dolar harcamışsınız. | Open Subtitles | هذه السنة، أنت وزوجتك أنفقتم 60 ألف دولار على المسابقات |
- Ruby'den benimle yarışmalara katılmasını isteyeceğim... ve mesajımı da Dallas'a göndereceğim. | Open Subtitles | ولن ادعها تغيب عن ناظري سوف أدعو روبي لحضور المسابقات معي وسأحول عنوان بريدي الي دالاس |
Ben de aptal gibi on yıldır saçma yarışmalara girerek, başkalarının işlerini yapmak zorunda kalarak, sana ve buraya gelen şımarık pop yıldızlarına kul köle olduğum için bana bir teşekkür edersin sanmıştım. | Open Subtitles | واعتقد بغباء انني سوف احصل على نوع من الشكر منك لمدة عشر سنوات من طرح المسابقات الغبية والاضطرار الى القيام بعمل الجميع والقفز من خلال الأطواق من اجلك |
Ulusal yarışmalara katılamazsın sonra. | Open Subtitles | ستضطرين للإنسحاب من المنافسات الوطنية |
Ulusal yarışmalara kadar iyileşirim. | Open Subtitles | سأكون بخير وقت المنافسات الوطنية |
300 dolar diyelim, ...ve başka yarışmalara katılmayacağınıza dair söz verin? | Open Subtitles | أو لنقل 3.000 دولار وتعدني ألا تخوض مسابقات أخرى أعدك |
Vay canına! Turnuva. Güller gerçekten atletik yarışmalara mı katılıyor? | Open Subtitles | أيمكن للأزهار أن تنافس في مسابقات رياضية؟ |
Uzun süre yarışmalara katıldım. | TED | وخضت مسابقات طويلة المدى |