Çünkü sen oraya hiç çıkmamış Yarı kör, aptal bir ihtiyarsın. | Open Subtitles | حسناً، بسبب أنّك عجوز أحمق نصف أعمى لم يتمكن أبداً من الذهاب إلى هناك |
Yarı kör olduğunu düşünürsek harika bir kesi yaptın. | Open Subtitles | لقد كان الشق الذي قمت به رائعاً باعتبار أنك كنت نصف أعمى |
Hayvan karanlıkta, Yarı kör olmuş halde... bebek maması yiyerek ölümü bekliyor. | Open Subtitles | وبقي هناك، نصف أعمى في الظلام يشرب حليب الأطفال، في انتظار أن يموت |
Agresif, Yarı kör dişi aslan ve takipçilerinin yolu üzerinde durdular. | Open Subtitles | على طريق لبؤة عدوانية نصف عمياء بالإضافة لزمرتها |
Bayan Minerva Yarı kör, ve bu cevizler köpeğinin böbrek tedavi ileçları veya herhangi bir şey olabilir. | Open Subtitles | الآنسة ماينفيرا نصف عمياء وقد يكون هذا الجوز أي شيء مثل بسكويت الكلاب أو دواء الكلى |
Hansel ve Gretel, Yarı kör bir yamyam tarafından esir tutulmuştur. | Open Subtitles | تم أسر (هانسل) و(غريتل) من قبل آكل لحوم بشر نصف أعمى. |
Yardımcı cerrahın derinlik algısı olmayan Yarı kör. | Open Subtitles | إذن فمساعدك هو جراح نصف أعمى |
Semensky haklıydı. Yarı kör bir adamım. | Open Subtitles | سيمنسكي ) مُحِقاً أنا نصف أعمى ) |
Yarı kör. Ne? | Open Subtitles | نصف أعمى. |
Kahrolası Yarı kör sayılırım! | Open Subtitles | أنا نصف أعمى! |