5 bardak doğranmış Porcini mantarı.., ...yarım bardak zeytin yağı.., ...1,5 kilogram kereviz... | Open Subtitles | خمسة أكواب من الفطر الخنزيري المقطّع، نصف كوب من زيت الزيتون، ثلاثة أرطال كرفس. |
Yalnızca marul. yarım bardak nohut ve kesilmiş limon. | Open Subtitles | فقط بعض الخس، نصف كوب من الحمص، و عصرة ليمون. |
yarım bardak meyve suyu için 12 portakal, bence değer. | Open Subtitles | إثنى عشرة برتقالة لأجل نصف كوب من العصير؟ الأمر يستحق ذلك |
Yani demek istediğim, yarım bardak süt içip... diğer yarısını bana bırakınca... | Open Subtitles | أعني, عندما تشرب نصف كأس من الحليب وتترك المتبقي لي حتى ينتهي |
Üzgünüm, kutlarken yarım bardak kadar içmişim. | Open Subtitles | أنا آسف لقد شربتُ نصف كأس لأحتفل |
Her gece yarım bardak kadar doluyor. | Open Subtitles | لقد تمكّنتُ تقريباً من تعبئة. نصف كأسٍ كلّ ليلة. |
Doktorumun izin verdiği yarım bardak şarabı biliyorsun. | Open Subtitles | و تعرف نصف الكأس من النبيذ الذي سمح لي الطبيب بشربه كل ليلة ؟ |
Etrafa yarım bardak un saçtım. 2 yumurta çırpıp onun göreceği... şekilde kabuklarını lavaboya koydum. | Open Subtitles | وبعد ذلك متناثرة نصف كوب من الطحين كل وصفة طبية. أنا خافق اثنين من البيض ووضع قذائف في الحوض |
yarım bardak bira, çeyrek bardak viski çeyrek bardak sade gazoz. | Open Subtitles | نصف كوب جعّة، ربع كوب ويسكي، ربع كوب صودا |
Derinizle temas edecek yarım bardak sizi kolaylıkla öldürebilirdi. | Open Subtitles | إذ أن نصف كوب منه على بشرتك بإمكانه أن يقتلك |
yarım bardak suya iki damla, aç karnına değil ve daima yatmadan ya da uyumadan hemen önce. | Open Subtitles | لا تأخذيه علي معدة فارغة أبداً، نقطتان في نصف كوب من الماء، دائماً ما قبل النوم او القيلولة |
İş yapanlar için her iki saatte bir yarım bardak su. | Open Subtitles | نصف كوب ماء كل ساعتين لمن يعمل |
yarım bardak ufalanmış makadamya. | Open Subtitles | نصف كوب من مكسرات المكاديميا المطحونة |
Gidip yarım bardak lavabo açacağı getirmemi istersen hemen halledebilirim. | Open Subtitles | حسناً ، إذا تريدين مرّري لي نصف كوب "من المنظّف "درانو و سأنتهي من الأمر في غضون لحظة |
yarım bardak suya on damla. | Open Subtitles | عشر نقاط فى نصف كوب من الماء |
Yukarı gelirsen yarım bardak şarap içmene izin verebilirim. | Open Subtitles | إصعدي، سأسمح لك بشرب نصف كأس من النبيذ |
Bilmiyorum. "5 bardak dilimlenmiş Porçini mantarı, yarım bardak zeytin yağı dilimlenmiş maydanoz 1,5 kilo kereviz... | Open Subtitles | -لا أعلم "خمسة كؤوس مفرومة مِن فِطر الـ"بورتشيني"... نصف كأس من زيت الزيتون... |
"5 bardak dilimlenmiş Porçini mantarı yarım bardak zeytin yağı, 1,5 kilo maydanoz." | Open Subtitles | "خمسة كؤوس مفرومة مِن فِطر الـ"بورتشيني"... نصف كأس من زيت الزيتون... ... |
-Ben sadece yarım bardak içtim. | Open Subtitles | -لم أتناول سوى نصف كأس |
Ama sadece yarım bardak, tamam mı? | Open Subtitles | لكن نصف كأسٍ فحسب، حسناً؟ |
Şey, belki yarım bardak ama daha fazla olmaz. | Open Subtitles | لا ، لا لن اتناول سوى نصف الكأس فقط |