"yarım kilo" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصف كيلو
        
    • رطل من
        
    • للباوند
        
    • عشرون اوقيه
        
    • باوند واحد
        
    • نصف باوند
        
    • للرطل
        
    • رطل واحد
        
    • رطل ونصف من
        
    Evini aradılar ve döşemenin altında yarım kilo buldular. Open Subtitles فتشوا منزله ووجدوا نصف كيلو مخبأ تحت الأرض
    Ha birde yarım kilo kıyma getirmiş, çocuk köfte yesinmiş, bak! Open Subtitles وأيضا جلبت له معها نصف كيلو من اللحم المفروم
    Eğer yarım kilo daha almışsam, beni çıkaracaklar. Open Subtitles سيقومون بتسريحي من العيادة إذا زاد وزني نصف كيلو
    yarım kilo balığı, yarım kilo yemle yetiştirebilirsiniz, hatta balığın türüne bağlı olarak daha az da. TED يمكن أن تزرع رطل من الأسماك مستخدماً رطل واحد فقط من الغذاء وتوجد أنواع تحتاج لغذاء أقل
    yarım kilo 8 dolarsa, 2 buçuk kilo-- Open Subtitles بما أنها 8 دولارات للباوند ...فـالـ5 باوند ستكلفــ
    yarım kilo. Open Subtitles عشرون اوقيه.
    yarım kilo et için, dört buçuk kilo tahıl gerekir. Open Subtitles تحتاج 10 باوندات من الحبوب كي تحصل على باوند واحد من اللحم
    'Bedava'ya bir kilo bamya, yarım kilo peynir desek de uyanırdı. Open Subtitles كان ليستيقظ لو أعطيناه كيلو باذنجان و نصف كيلو جبنة
    Dur ve mandıranın birinden yarım kilo lor al. Open Subtitles توقف عند محلٍ للألبان وأحضر .نصف كيلو من اللبن
    Ondan sonra yarım kilo brokoliyle, kılçıklı fasulye yemek zorunda kalıyorum. Open Subtitles سأضطر لأكل نصف كيلو من القرنبيط والفاصوليا
    Buyur bakalım, ince dilimlenmiş ballı yarım kilo hindi eti. Open Subtitles تفضل. نصف كيلو من عسل القيقب التركي. مقطع الى شرائح رقيقه
    Resmi rapora göre araba yarım kilo c4 ile patlatılmış ve bomba- Open Subtitles فإن قنبلة السيارة كانت عبارة عن نصف كيلو من C4 متفجرات ال
    Körfez deniz ineklerini korumak için birkaçının kuyruğunun etrafına her biri yarım kilo ağırlığında olan... uydu vericilerini bağlanmalı. Open Subtitles لحماية الأطوم في الخليج يعني أن عدد قليل منهم سيحمل أجهزة اتصال بالأقمار الصناعية لكن وزن كل واحدة نصف كيلو
    Eğer kokainden bahsediyorsak bu miktar en az yarım kilo olmalı. Open Subtitles إن كنا نتحدث عن الكوكايين سيكون على الأقل 500 جرام أو نصف كيلو
    - Bahse varım kısa sürede Sal'dan yarım kilo saf mal alırdık. Open Subtitles انا اراهنك اننا سوف نحصل على رطل من هذا الصنف اذا قمنا بالبيع
    Sonra yarım kilo saf mal alır ve emekli oluruz. Open Subtitles حتى نحصل على رطل من الصنف الجيد ثم نتقاعد بعد ذلك
    Eğer doğru oynarsak, yarım kilo saf alabiliriz. Open Subtitles لقد فعلناها على صواب ممكن ان يكون معنا رطل من الصنف النقى
    yarım kilo 35 bin. Open Subtitles 35 الف للباوند.
    yarım kilo. Open Subtitles عشرون اوقيه.
    yarım kilo, en fazla bir kilo. Open Subtitles باوند واحد,اثنان اثنان كحد اقصى.
    Ondan yarım kilo alabilirsen şanlısın ama kendini nakavt etme, tatlım. Open Subtitles ستكونين محظوظه لحصولك على نصف باوند زياده.. إفعلي مايحلو لك عزيزتي.
    Her yarım kilo için 20 dakika dursun. Open Subtitles و أبقه في الداخل عشرين دقيقة للرطل الواحد
    Bir ineğin yarım kilo et üretebilmesi için 4-5 kilo yem yemesi ve neredeyse 8.000 litre su içmesi gerekiyor. TED تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم.
    Efendim, sarı fışkırtmadan yarım kilo verebilir miyiz? Open Subtitles سيدي، هل يمكننا إعطائه رطل ونصف من المزيج الأصفر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more