"yarım milyona" - Translation from Turkish to Arabic

    • نصف مليون
        
    • لنصف مليون
        
    • بنصف مليون دولار
        
    Bir 10 yıllık dönem içinde, yarım milyona yakın kurt katledildi. TED في مرحلة واحد استمرت لعشرة سنوات، نصف مليون ثعلب تقريباً ذبح.
    Dünyada 5 tane ya da daha az kalmışsa, yarım milyona dek çıkar. Open Subtitles إذا كان لا يوجد سوى 5 أفراد أو أقل من الفصيلة فإن السعر يرتفع إلى نصف مليون دولار
    2006 yılında, Kokuşmuş yarım milyona mal olmuştu. Open Subtitles في عام 2006 لقد دفعت من أجل هذا التافه نصف مليون
    Senaryo satın almak için yarım milyona ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنتُ بحاجة لنصف مليون لشراء سيناريو.
    Senaryo satın almak için yarım milyona ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنتُ بحاجة لنصف مليون لشراء سيناريو.
    Yani ilk senaryonuz yarım milyona satıldı. Open Subtitles ...إذا نصُّك السنيمائى الأول بيعَ بنصف مليون دولار
    Yani ilk senaryonuz yarım milyona satıldı. Open Subtitles ...إذا نصُّك السنيمائى الأول بيعَ بنصف مليون دولار
    Bana yarım milyona patlamayacak her şeye hazır olabilirim. Eğer anlaşma olmazsa, gidecek misin? Open Subtitles أنا مستعدة للعمل دون أن يكلّفني ذلك نصف مليون دولار إن لم ينجح الأمر
    Yargıç kefaleti her birimiz için yarım milyona çıkartır. Ve hiçbirimiz bu miktarda bir paraya sahip değiliz. Open Subtitles والقاضي ينفذ طلبه , والكفالة رفعت الى نصف مليون دولار للشخص الواحد , ولا أحد مننا لديه هذه الكمية من المال
    Korkutucu bir gerçek: Bankamatiklerin, şu nakit dağıtan otomatların ortaya çıkışından 45 yıl içinde Birleşik Devletler'de çalışan bankacıların sayısı kabaca iki katına çıktı, bir milyonun çeyreğinden yarım milyona. TED إليكم هذه الحقيقة المروعة: خلال 45 سنة منذ اعتماد ماكينة الصراف الآلي، هذه الآلات التي تقدّم السيولة، تضاعف عدد صرافي البنوك في الولايات المتحدة تقريباً، من ربع مليون الى نصف مليون شخص.
    İlkbaharda, yarım milyona yakın maden işçisi, bir ay süreyle grev yaptı. Open Subtitles ... فى ربيع هذا العام قام نصف مليون عامل تقريباً من عمال مناجم الفحم ، عـلى تنظيم أضراب استمر قرابة الشهر
    Çünkü savaşın ilk saatlerinde Almanlarca döşenen yarım milyona yakın mayın belirleyici olacaktı. Open Subtitles بسبب توقعهم أن الساعات الأولى ...من القتال ستسيطر عليها الألغام قـام الألـمـان بـزرع... حوالى نصف مليون لغم
    yarım milyona yaparım. Open Subtitles سأقوم بهذا مقابل نصف مليون دولار.
    Laboratuarı oluşturmak için yarım milyona ihtiyacım olacak. Open Subtitles احتاج الى نصف مليون لكى انشا المعمل فقط
    yarım milyona vurunca e-postaları salalım. Open Subtitles دعنا نترك البريد الألكتروني "لحين جمع نصف مليون "لايك
    yarım milyona yakın ölü var. Open Subtitles هناك ما يقرب من نصف مليون قتيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more