"yarım saat sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد نصف ساعة
        
    • خلال نصف ساعة
        
    • بعد نصف ساعه
        
    • وبعد نصف ساعة
        
    • في نصف ساعة
        
    • خلال نصف ساعه
        
    • قبل نصف ساعة
        
    • في غضون نصف ساعة
        
    • بعد حوالي نصف ساعة
        
    • بعد ساعة ونصف
        
    • بعدها بنصف ساعة
        
    • نصف ساعة بعد
        
    • في حوالي نصف ساعة
        
    • بعد نصف الساعة
        
    • بعد ثلاثين دقيقة
        
    Genel sekreter ve savunma bakanıyla toplantınız Yarım saat sonra. Open Subtitles الإجتماع مع رئيس الموظفين و وزير الدفاع بعد نصف ساعة.
    Siz hapı içtikten Yarım saat sonra, dozun bir kısmı kan dolaşım sisteminize zaten girmiş olur. TED بعد نصف ساعة من تناولك للقرص، يكون قد وصل جزء من الجرعة إلى مسار الدورة الدموية.
    Bi Yarım saat sonra, belki, masanın en sonunda bir adam vardı. çok fazla bir şey soylemeyen bir adam vardı. TED بعد نصف ساعة تقريباً، كان هناك شاب في نهاية الطاولة لم يكن يتحدث كثيراً.
    Bir Yarım saat sonra gelme ihtimaliniz yok değil mi? Open Subtitles هل هناك فرصة، حتي أعود خلال نصف ساعة يا رفاق؟
    Adam Yarım saat sonra yine arayacaklarını söyledi. Open Subtitles قال الرجلان إنهما سيتصلان مرة أخرى خلال نصف ساعة
    Deli olduğumu düşüneceksiniz biliyorum ama Yarım saat sonra dolunay çıkacak ve ben bir kurt adama dönüşeceğim. Open Subtitles .. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب
    Bay Bond! Sizi Yarım saat sonra kalkacak olan Geneva uçuşuna kaydettim. Open Subtitles حجزت لك على الطائرة المتجهة إلى جنيف بعد نصف ساعة
    - Michael, ben dolaşmaya çıkıyorum. - Yarım saat sonra görüşürüz. Open Subtitles مايكل, سأقوم بهذه التمشية اراك بعد نصف ساعة
    Buna inanamıyorum! Herif sarhoş! Yarım saat sonra bir şovum var. Open Subtitles هذا لا يصدق ، إنه سكران العرض سيبدأ بعد نصف ساعة ، و القاعة مكتظة بالجمهور
    İhtiyacım olan şey bir jip. Yarım saat sonra tamirhanenin arkasında buluşalım. Anladın mı? Open Subtitles انا احتاج لجيب وان تقابلني خلف مجمع السيارات بعد نصف ساعة هل فهمت ؟
    Ama randevusu Yarım saat sonra. Open Subtitles .ولكن مواعيده ليست بعد نصف ساعة أخرى صحيح
    Yarım saat sonra nerede olacağını söyleyebilirin. Open Subtitles يمكنني اخبارك بمكانه بعد نصف ساعة من الآن
    Geç kaldınız teğmen. Yarım saat sonra hava kararacak. Bazı sorunlar çıktı efendim. Open Subtitles لقد تأخرت ، سيحل الظلام بعد نصف ساعة لقد كان لدينا شقة خارج النطاق ، سيدى
    Buradan çıksan iyi olur. Yarım saat sonra görüşürüz. Oh , yarım saat mi ? Open Subtitles من الأفضل أن تخرج من هنا سأراك لاحقا بعد نصف ساعة
    İlgilenir misiniz bilmem ama Yarım saat sonra hava kararacak. Open Subtitles لا أدري ان كنت تهتم ولكن سيحل الظلام بعد نصف ساعة
    Sana şöyle söyleyeyim, Yarım saat sonra oğlumu almam gerek, yani... Open Subtitles حسنا سوف اخبرك علي ان التقي بابني خلال نصف ساعة من الان
    Pekâlâ, kendinize çeki düzen verin. Görev raporu Yarım saat sonra. Open Subtitles حسنا، نظفوا انفسكم استجواب المهمة خلال نصف ساعة
    Yarım saat sonra piyano dersim var. Belki baban götürebilir. Open Subtitles سأعطي درسا في البيانو خلال نصف ساعة ربما يأخذك أبوك ِ
    Seninle podyumun önünde Yarım saat sonra buluşacağım, tamam? Open Subtitles سأقابلك قباله المنصه بعد نصف ساعه, موافق؟
    Yarım saat sonra, Sendjak isimli bir korucunun kulübesine varmış. Open Subtitles وبعد نصف ساعة وصلت للسيارة المنكوبة والتقيت يومها المسؤول سيناجاك
    Gelince anlatırım. Yarım saat sonra görüşürüz. Open Subtitles . سَأُوضّحُ عندما أراك سأقابلك في نصف ساعة
    Yarım saat sonra orada olacağımı söyle, tamam mı? Open Subtitles أخبره أنني سأكون هناك, خلال نصف ساعه.
    Bir sonraki feribot Yarım saat sonra. Open Subtitles رائع .. العبارة التالية لن تنطلق قبل نصف ساعة
    Yarım saat sonra, kuzeybatı köşesinin kuzeyinde buluşalım. Open Subtitles قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي
    Diğeri ise otele girişinden Yarım saat sonra Çin Mahallesi'nden. Open Subtitles والآخر في الحي الصيني بعد حوالي نصف ساعة من وصولهم
    Buradan çıktıktan Yarım saat sonra sandığı buldum. Open Subtitles لقد وجدت الصندوق بعد ساعة ونصف من مغادرتى لهذا المكان
    Yarım saat sonra, bir kafede oturuyorduk. Daha önce gitmediğim, kimsenin beni tanımadığı bir yerdi. Open Subtitles بعدها بنصف ساعة كنا في قهوة، مكان لا أحد فيه يعرفني
    Yarım saat sonra gelinlik provam var. Sonrasında da orkestra. Open Subtitles علي أن أجرب الفستان خلال نصف ساعة بعد ذلك هناك الموسيقيين
    Ve ne yersen ye Yarım saat sonra kusarsın. Open Subtitles ،ومهما أكلت تتقيأه بعد نصف الساعة
    Kış indirimlerimiz Yarım saat sonra başlıyor. Open Subtitles تخفيضات الشتاء العجيبة تبدأ بعد ثلاثين دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more