"yarın bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الغد
        
    • ما غدا
        
    • يمكننا غداً إجراء
        
    • ما غداً
        
    • غداً و
        
    • غداً سيكون
        
    • المقابلة غدا
        
    Görgüsüzün teki olabilirim... ..ama sadece kendi yatağımda uyuyabiliyorum ve Yarın bir sınavım var. Open Subtitles قد أكون غليظًا, لكنّي لا أستطيع النوم إلا على سريري, ولدي إختبار في الغد.
    Yarın bir tekne kiralayıp etrafı gezeceğim. Open Subtitles سأستأجر قارباً في الغد لألقي نظرة على المكان
    Yarın bir tekne kiralayıp etrafı gezeceğim. Open Subtitles سأستأجر قارباً في الغد لألقي نظرة على المكان
    Tek bildiğim Yarın bir kadınla buluşacağı ve o zamana dek adamları bulmam gerektiği. Open Subtitles انظر ، انا... كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك
    Yarın bir uzman tarafından test edilmesi için ayarlamaları yaparız. Open Subtitles يمكننا غداً إجراء ترتيبات... لعرضه على أخصائي ليجري عليه إختباراته.
    Belki Yarın bir kurşun gelip beni bulacak Ama bu gece yüreğimdeki yaradan daha kötüsü yok Open Subtitles "ربما قد تجدني رصاصة ما غداً ولكن اليوم لا شيء أسوء من هذا الألم في قلبي"
    Yarın bir sınavım var ve, şey, kapatsam iyi olacak. Open Subtitles لدي امتحان في المدرسة غداً, و, مم, يجب ان اذهب.
    Yarın tek bir oy, bir fark yaratacak çünkü yarın, bir başkanımız olacak. Open Subtitles غداً صوت رجل واحد سيشكل الفرق لأنه غداً سيكون لدينا الرئيس
    Yarın bir brifing verilecek. 30 dakikalık giriş istersen ayarlayabilirim. Open Subtitles سنجرى المقابلة غدا ان اردت ان نجعلها 30 دقيقة ، يمكننى ذلك
    Yarın bir şeyler öğrenmiş olacağım. Open Subtitles سأعرف شيئاً آخر في الغد إذن فلتأتي في الخامسة
    Bu Yarın bir aile yapmaya başlayacağım anlamına gelmez. Open Subtitles لا يعني هذا بأني أريد أن أكون عائلةً في الغد
    Pekala, diyelim, Yarın bir tütün zararlısı gelip gezegendeki bütün Old Gold'ları yedi. Open Subtitles حسنـاً, لنقل في الغد سوسة التبغ تأتي وتأكل كل ما تبقى من سجائر أولد جولد على الكوكب
    Evet, bunun için Yarın bir alarm sistemi kurduracağım.. Open Subtitles نعم بالنسبة لهذا.. سوف سوف أركب نظام حماية في الغد
    Tek yapması gereken Yarın bir kağıda imza atmak, daha sonra tamamız. Open Subtitles كل ماعليها فعله هو توقيع ورقة في الغد وهكذا نبرّئ ساحتنا
    Diğerleriyle buluşup Cumhurbaşkanlığı Sarayı'na Yarın bir saldırı planlarız. Open Subtitles سأجتمع مع الآخرين في الغد لنخطط لهجوم على القصر الرئاسي
    Tamam. Benimde sana Yarın bir süprizim vardı. Open Subtitles رائع, وأنا أيضاً سأُقدم لكِ مفاجأة في الغد
    Yarın bir şeyler yapalım dedik ancak belki hiç buluşmayız. Open Subtitles لقد تكلمنا عن فعل شئ ما في الغد لكن ربما لن نفعل
    Yarın bir toplantı yapacağı haberini aldık. Open Subtitles لكن تلقينا معلومة بمقابلة سيتواجد بها في الغد
    Angelica Mikey'le iyi oynadı. Yarın bir şey yapmıyoruz. Open Subtitles " أنجيليكا " قضت وقتاَ جميلاَ مع " مايكي " لن نفعل شيئأَ في الغد
    Yarın bir ara The Incredinle Hulk'ın 102. sayısı elimde olucak desem ne dersin? Open Subtitles ماذا تقول لو أخبرتك بأنه في فترة ما غدا سأحصل على نسخة من The Incredible Hulk من قصة النسخة 102 ؟
    Yarın bir şeyler imzalayacağız. Open Subtitles سنقوم بالتوقيع على شيء ما غدا
    Yarın bir uzman tarafından test edilmesi için ayarlamaları yaparız. Open Subtitles يمكننا غداً إجراء ترتيبات... لعرضه على أخصائي ليجري عليه إختباراته.
    Ama Yarın bir yere gideceğini söylemiştin. Open Subtitles ‫لكن... ‫قلت إنك ستذهب بعيداً ‫إلى مكان ما غداً
    Harika! Yarın bir balta getirip herkesi öldürürüm, böylece şirketin başkanı da ben olurum. Open Subtitles حسناً، سوف آتي غداً و معي فأس صغيرة و أقتل كل شخصٍ
    Yarın bir parti bakayım. Open Subtitles غداً سيكون علينا البحث عن نوع من الأحتفالات
    Yarın bir brifing verilecek. 30 dakikalık giriş istersen ayarlayabilirim. Open Subtitles سنجرى المقابلة غدا ان اردت ان نجعلها 30 دقيقة ، يمكننى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more