"yaralılara" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجرحى
        
    • المصابين
        
    • بالجرحى
        
    • المُصابين
        
    Toz ve dumanın ötesini görmeye çalışırken, Yaralılara yardım etmek için elinizden geleni yapıp yakındaki bir sığınağa doğru emekliyorsunuz. TED وبينما تجاهد لترى عبر الغبار والدخان، تفعل مافي وسعك لتساعد الجرحى لتزحف بعد ذلك إلى مخبأ قريب.
    Hükümet askerlerinin raporlarına göre, savaş alanının durumu o kadar kötüymüş ki, ...askerler, yaralıları hastanelere yetiştirebilmek için sürekli olarak Yaralılara uyuşturucu vermek zorunda kalıyorlarmış. Open Subtitles تقارير من القوات الحكومية تقول بأن القوات حالها أصبح سيئ جداً الجنود ينقلون الوقود من بين عربات الجيب كي يتمكنوا من نقل الجرحى إلى العاصمة
    Adamlarım Yaralılara yardım eder. Onlar kaçıyorlar. Hadi onları yakalayalım. Open Subtitles ليقوم الرجال بمساعدة الجرحى أنهميفرون,دعناننلمنهمالآن..
    Acil yardım ekipleri Yaralılara yetişemez durumda Open Subtitles .. فرق الطواريء الطبية تنغمر عليها أعداد كبيرة من المصابين
    Kondüktör, trendeki tüm yolcuları tahliye etmeliyiz böylece Yaralılara yardım edebilirler. Open Subtitles أيها الحارس، يجب أن نحرر كل الركاب من أعلى القطار ليساعدوا المصابين.
    Her ölen işçinin ailesine 100 bin para verildi, ve Yaralılara da 50bin... Open Subtitles كل حالة وفاة حصلت على 100 الف روبية بينما المصابين والجرحى
    Yaralılara mı bakmaya başladınız? Open Subtitles هـل تهتمّ بالجرحى الآن؟
    Tuşlama yapamazsınız biliyorum ama en azından Yaralılara yardım etmek için personel gönderebilirim. Open Subtitles أعلم أنك لا تستطيع طلب البوابة للعودة لكن يمكنني إرسال موظفين أكثرَ على الأقل لمُسَاعَدَة الجرحى
    Şimdilik burada saklanabiliriz Yaralılara bir bakarız. Open Subtitles عليّنا أن نلجأ إلى هنا الآن، نداوي الجرحى
    Herkes görevlerini yapmalı, ne gerekiyorsa Yaralılara yardım etmek, çarsafları kaynatmak ya da testereleri, uzuv kesmek için sterilize etmek... Open Subtitles الجميع سيأدون المهام المسندة اليهم سواء أذا كانت مساعدة الجرحى غلي الشراشف أو تعقيم المنشار لبتر الأطراف في الميدان
    Önce daha ciddi olan Yaralılara bakmalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة لفرز الجرحى المصابون بإصابات خطيرة
    Koşturmaca içerisindeyken Yaralılara yardım için yeterince vaktimiz olacak. Open Subtitles سنُوفّر وقتاً كافيا للنّاس حتّى يندفعوا إلى الداخل لمساعدة الجرحى
    Babanın tüm enerjisini sakat ve Yaralılara verebilmesi için gücümün yettiği her şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لرؤية أن والدك الموجهات طاقاته... إلى الجرحى والمعوقين.
    Savaş patlak verdiğinde kocam ve ben Yaralılara barınak sağlıyorduk. Open Subtitles حين إندلعت الحرب، قمت أنا وزوجي بإيواء المصابين
    Valencia'daki Yaralılara ulaşabilmesi için yolları boşaltmaya çalışıyor. Open Subtitles أن يُسمح لمسؤوليهم للطوارىء "بالوصول إلى المصابين فى "فالنسيا لذلك ابقوا الشوارع فارغة
    Sokağın aşağısındaki Gaziler Hastanesi'nde gönüllüyüm, Yaralılara yardım ediyorum. Open Subtitles أنا اتطوع في المشفى آخر الطريق . أساعد المحاربين المصابين .
    Burada Yaralılara yardım etmeye çalışıyoruz efendim. Open Subtitles نحن نجاول مساعدة المصابين هنا ، سيدي
    Rahat. Yaralılara yardım edin. Open Subtitles تراجعوا ساعدوا المصابين
    Şu Yaralılara bak. Open Subtitles إنظرى إلى كل المصابين
    Yaralılara bak, su götür onlara. Open Subtitles أهتم بالجرحى أجلب لهم الماء
    Dikkatimi şu an tamamen Yaralılara odakladım. Open Subtitles تركيزي الأن مُصب علي المُصابين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more