"yaraladın" - Translation from Turkish to Arabic

    • جرحت
        
    • جرحتني
        
    • آذيته
        
    • أذيت
        
    • لقد آذيت
        
    • جرحتيني
        
    Yaralanmana rağmen, birini öldürdün ve diğerini de yaraladın. Open Subtitles قتلت واحداً وجرحت الآخر بصرف النظر أنك جرحت نفسك
    Korkunç bir şekilde tüm itfaiye teşkilâtını yaraladın! Open Subtitles ماذا فعلت ؟ لقد جرحت كل قسم الإطفاء
    - Kesinlikle haklı. İlk önce sen beni yaraladın, Marylin. Open Subtitles انظر ، ذلك صحيح بالضبط النقطة أنت جرحتني أولاً ، مارلين
    Ne cüretle bunu ima edersin! Asıl sen bana vurdun. Beni kalbimden yaraladın. Open Subtitles إنك أنت من ضربني لقد جرحتني في القلب
    Hiç hayatında çok sevdiğin birini kazaen, yanlışlıkla kılıçla öldürdün veya yaraladın mı? Open Subtitles هل كان لديك شيئ احببته ... بأنكعرضيا... قتلته , او آذيته بأي طريقه بمنجل؟
    Görev başında olan birini yaraladın! Open Subtitles لقد أذيت شخص أثناء تأدية واجبه
    Olmaz, zaten düşüp kendini yaraladın. Open Subtitles لا، لقد آذيت نفسك مسبقًا بالسقوط
    Aslında elini Veronica Eckland'a ateş ederken yaraladın değil mi? Open Subtitles " بينما في الواقع جرحت يدك بقتل " فيرونيكا إيكلاند أليس كذلك ؟
    Yine mi kendini yaraladın. Kendini böyle kesmeye bir son vermelisin. Open Subtitles جرحت نفسك من جديد عليك الإنتباه لذلك
    - Elini nerede yaraladın Kaptan? Open Subtitles هل جرحت يدك في مكانٍ ما كابتن ؟
    Kendini mi yaraladın, küçük kız? Open Subtitles لقد جرحت نفسك أيتها الصغيرة
    Hadi ama, bendi derinden yaraladın, adamım. Open Subtitles توقف، جرحت مشاعري
    - İki korumayı yaraladın. Open Subtitles - لقد جرحت حارسين -
    - Dürüstçe, yüreğimi yaraladın. Open Subtitles - بأمانة،لقد جرحتني في الصميم-
    Beni yaraladın, cadı! Open Subtitles ! لقد جرحتني أيتها الساحرة
    Beni derinden yaraladın Shrek, gerçekten şimdi derinden yaraladın. Open Subtitles لقد جرحتني بشدة الان يا (شريك)
    Onu yaraladın mı? Open Subtitles هل آذيته علي أية حال؟
    Onu yaraladın! Open Subtitles "جايمس"، لقد آذيته.
    Ama onu yaraladın. Open Subtitles -لكنك آذيته
    Ne oldu? Kendini mi yaraladın? Open Subtitles هل أذيت نفسك ؟
    Ellerini nasıl yaraladın? Sorun neydi? Open Subtitles كيف أذيت يدك ؟
    Kendini kötü yaraladın. Open Subtitles لقد آذيت نفسك بشدة
    Beni yaraladın esas. Open Subtitles لقد جرحتيني لمدى الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more