"yaralandı mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تأذى
        
    • هل أصيب
        
    • هل تأذي
        
    • هل تأذّى
        
    • هل تأذيتِ
        
    • هل جُرح
        
    • هل تأذت
        
    • هل أُصيب
        
    • أهو مُصاب
        
    - Diğer sürücüler de yaralandı mı? - Evet. Open Subtitles هل تأذى السائق الآخر ؟
    Kimse yaralandı mı? Open Subtitles هل تأذى أي أحد ؟
    yaralandı mı? Open Subtitles لماذا؟ هل تأذى ؟
    - Kimse yaralandı mı? Open Subtitles - هل أصيب أحدكم ؟
    yaralandı mı? Çizik bile yok. Open Subtitles هل أصيب - لم يصب حتى بخدش -
    Nasıl sonuçlandığını biliyoruz. Başka biri yaralandı mı? Open Subtitles أعتقد أننا نعرف كيف إنتهي الأمر هل تأذي أحد آخر ؟
    Evet, ama çatışma duyduk. Kimse yaralandı mı? Open Subtitles نعم, ولكننا سمعنا اطلاق نار, هل تأذّى أحد ؟
    Bir yerin yaralandı mı? Open Subtitles هل تأذيتِ فى مكان ما
    yaralandı mı acaba? Open Subtitles هل تأذى يا ترى؟
    - Bill, kimse yaralandı mı? Open Subtitles بيل)، هل تأذى اى شخص ؟ ) - كلا-
    "Ne oldu? Biri yaralandı mı? Open Subtitles ماذا حدث؟" هل تأذى أحد؟
    - Biri yaralandı mı? Open Subtitles - "هل تأذى أحد؟"
    Yoksa yaralandı mı? Open Subtitles هل.. هل تأذى ؟
    - Ted, herhangi biri yaralandı mı? Open Subtitles -تيد )، هل تأذى أحد؟ )
    Kimse yaralandı mı? Open Subtitles هل أصيب أحد؟
    Kimse yaralandı mı? Open Subtitles هل أصيب أحد؟
    - Eminim ki sizin hatanız değildi. - Kimse yaralandı mı? Open Subtitles انا متأكد انة لم يكن خطأوك - هل تأذي احد؟
    Herkes yaralandı mı? Open Subtitles هل تأذّى الجميع ؟
    Bir yerin yaralandı mı? Open Subtitles هل تأذيتِ في أي مكان ؟
    - Otur. - Babanız yaralandı mı? Open Subtitles اجلسى هل جُرح والدك؟
    yaralandı mı? Open Subtitles هل تأذت من أي شيء ؟
    O iyi mi? Grant yaralandı mı? Open Subtitles هل أُصيب (غرانت) بأذى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more