"yaralandın mı" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل تأذيت
-
هل تأذيتي
-
هل أصبت
-
هل تأذيتِ
-
هل أنت مصاب
-
هل جرحت
-
هل أصبتِ
-
هل جُرحت
-
هل يضر
-
هل تتألمين
-
هل تنزفين
-
هل جرحتِ
-
هل اُصبتِ
-
هل أُصبت
-
هل اصبت
| Yaralandın mı? Biz buna alıştık. | Open Subtitles | " بابان " هل تأذيت ؟ ساتو " , نحن معتادون على ذلك الآن " |
| Hey, adamım, sen Yaralandın mı? | Open Subtitles | يا رجل, هل تأذيت? |
| - Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل تأذيت ؟ أنت ؟ |
| - Yaralandın mı? Hemen geliyorum. | Open Subtitles | - هل تأذيتي بقوة سآتي إليك. |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل أصبت بأي أذى ؟ بأي مكانٍ بجسمك ؟ |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل أنتِ بخير ؟ هل تأذيتِ ؟ |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل أنت مصاب في أي مكان؟ |
| Korelilerle savaşırken Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل جرحت عندما قاتلت الكوريين ؟ |
| Connor, ne oldu? Yaralandın mı? | Open Subtitles | كورنر " ما الذي جري ؟" . هل تأذيت ؟ |
| - Aferin sana. Yaralandın mı? - Hayır. | Open Subtitles | أنت محقة هل تأذيت ؟ |
| Yaralandın mı? Bir doktor çağıralım. | Open Subtitles | هل تأذيت,إستدعو الطبيب |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل تأذيت بأي مكان؟ |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل تأذيت بأي مكان؟ |
| Peter, Yaralandın mı? | Open Subtitles | "بيتـر" هل تأذيت ؟ |
| - Yaralandın mı? | Open Subtitles | ـ هل تأذيتي ؟ |
| Yaralandın mı ? | Open Subtitles | هل تأذيتي ؟ |
| Sorun nedir? Yaralandın mı? | Open Subtitles | ما الأمر، هل أصبت بسوء؟ |
| Mi Amor. Yaralandın mı? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تأذيتِ ؟ |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل أنت مصاب ؟ |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل جرحت نفسك؟ - |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل أصبتِ ؟ |
| - Yaralandın mı babacım? | Open Subtitles | هل جُرحت يا أبي؟ |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل تتألمين ؟ |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل جرحتِ ؟ |
| - Yaralandın mı? | Open Subtitles | ـ هل اُصبتِ ؟ |
| Yaralandın mı? | Open Subtitles | هل أُصبت بأذى؟ |
| - Yaralandın mı? - Sadece gururum. | Open Subtitles | هل اصبت فقط كرامتي.. |