"yaratıcı bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • إبداعية
        
    • مبدعة
        
    • الإبداعية
        
    • إبداعيّ نوعاً ما
        
    • من المبدعين
        
    • مبتكرة
        
    • إبداعاً
        
    • مبدع
        
    • إبداعي
        
    • الإبداعي
        
    • بنّاءة
        
    • خلاق
        
    Ve bu Amy Ng, magazin editörü aynı zamanda ressam, girişimci, öğretmen ve yaratıcı bir yönetmen. TED وهذه آمي نج، محررة بمجلة تحولت إلى رسامة ورائدة أعمال، ومعلمة ومخرجة إبداعية.
    Kendi casinolarını açmak oldukça yaratıcı bir şeydi. Open Subtitles بربّك، فتح كازينو خاصّ بهما فكرة إبداعية
    Karmaşık dünyamızın karmaşık sorularından olan bu soruya yaratıcı bir cevap bulmak gerekiyor. TED هذا سؤال معقد لعالم معقد يستدعي حلولًا مبدعة وفريدة.
    Bu, yaratıcı bir hayatta kabullenilmesi en zor şeylerden biri. TED هذه أحد أصعب التسويات تفعلها ألماً في حياتك الإبداعية.
    Sizin yaratıcı bir takım olduğunuzu sanıyordum kendine has yöntemleri olan peki bu mızmızlanma ne oluyor? Open Subtitles ظننتُ أنكم فريق إبداعيّ نوعاً ما قادر على العمل بشكل غير تقليدي، -لذا ما قصّة تذمّركِ؟ -إيّاك والتحدّث معها بتلك الطريقة .
    Onlar oldukça yaratıcı bir aile olduklarını söyleyebiliriz. Open Subtitles إنهم... يمكنك وصفهم بأنهم عائلة من المبدعين
    İronik olarak, gece kulübünün o gürültülü, duman kaplı.... ortamında, Eudora Fletcher davada büyük bir ilerleme sağlayacak, son derece akıl dolu ve yaratıcı bir plan geliştirir. Open Subtitles المفارقة ، أنه في هذه الأجواء الصاخبة والمزعجة.. في الملهى إلا أن الدكتورة فليتشر.. خطرت لها فكرة مبتكرة وذكية..
    Eminim ondan daha yaratıcı bir şey bulabilirsin. Open Subtitles أنا متاكد انك تستطيعين أن تفكر في شيء اكثر إبداعاً من هذا
    Ohio'daki öğretmenlerin böyle yaratıcı bir genci kaçırdıkları için üzülmüş olmalılar. Open Subtitles من المؤكد أن استاذك في أوهايو سيكون آسفا لفقدان مبدع مثلك
    Ve bu yeni yaklaşım yaratıcı bir şekilde yaptığımız her yeni şey için geçerlidir. TED وبالتالي هذه المقاربة تبقى صالحة لأي شيء جديد نقوم به بشكل إبداعي.
    Amaç mahallemizde finansal bir kapital ve yaratıcı bir kapital inşa etmek. TED والغرض من ذلك هو بناء رأس المال النقدي، ورأس المال الإبداعي في حيّنا.
    Ancak yine de kuyruklu yıldız etkileri aynı zamanda yaratıcı bir güç olabilir. Open Subtitles لكن تصادمات المذنّبات قد تكون قوّة بنّاءة
    yaratıcı bir yaklaşım ama uzun vadeli bir çözüm değil. Open Subtitles .وبقينا صامتين لحين انصرافهم منهج خلاق ولكنه لن يصمد على المدى الطويل
    Juan Antonio, resimleriyle çok yaratıcı bir döneme giriyordu. Open Subtitles خوان أنطونيو كان يمر بفترة إبداعية من خلال لوحاته
    Senin yaratıcı bir bakış getireceğini ummuştum. Open Subtitles ظننت فقط أنّك قد تكون لديك إضافات إبداعية.
    Bazen belki de hayatımda daha yaratıcı bir şeyler yapmalıydım diye düşünüyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان أظن بأنه ربما كان يجدر بي أن أفعل شيئاً أكثر إبداعية في حياتي
    Fakat mavi yakalı işçiler olarak; bence otel görevlisi ile oturup onunla bir şeyler içseniz bir saat sonra yaratıcı bir fikir bulabilirsiniz. TED ولكن حتى العمال محدودي الدخل، أظن أنك قد تذهب إلى خادم الفندق وتتناول شرابًا معه أو معها، وبعد ساعة، تتوصل إلى فكرة مبدعة
    Eski Yunanın, büyük şarkıcısı Orpheus'un... yaratıcı bir planı vardı. Open Subtitles , اورفيوس , اعظم مغني في اليونان القديمة جاء بفكرة مبدعة
    Çıtayı yaratıcı bir şekilde yükselttik ve ben çalışmamı duraklattım. Open Subtitles فقد قبلنا التحدي وقمنا بالوصول لأقصى ما يمكن الوصول إليه في العملية الإبداعية وقمت بالوقوف بجانب ومساندة عملي
    Beyler, yaratıcı bir ajansın neye benzediğini merak ettiyseniz gördünüz. Open Subtitles حسناً يا سادة كننت تتسائلون كيف شكل الوكالة الإبداعية ها أنتم حصلتوا عليها
    Sizin yaratıcı bir takım olduğunuzu sanıyordum kendine has yöntemleri olan peki bu mızmızlanma ne oluyor? Open Subtitles ظننتُ أنكم فريق إبداعيّ نوعاً ما قادر على العمل بشكل غير تقليدي، -لذا ما قصّة تذمّركِ؟ -إيّاك والتحدّث معها بتلك الطريقة .
    Onlar oldukça yaratıcı bir aile olduklarını söyleyebiliriz. Open Subtitles إنهم... يمكنك وصفهم بأنهم عائلة من المبدعين
    Her ziyaretle, bu övgüler giderek daha yaratıcı bir hale geliyordu. Open Subtitles و مع كل زيارة تلك المراسم اصبحت مبتكرة أكثر فأكثر
    Sakin ol. Ölmeni isteseydim bundan daha yaratıcı bir şeyler yapardım. Open Subtitles استرخِ، لو أردتُك ميّتاً، فسأكون أكثر إبداعاً من هذا.
    O, yaratıcı bir adam gibi görünüyor. Benim, bir şüphem var. Open Subtitles أن صوته يوحي بأنه رجل مبدع .. لدي شك حول ما
    Çünkü sanatsal bir ifadeyi yaratıcı bir diyaloğa dönüştüren şey bu. TED لأن ذلك يحول اللمسة الفنية إلى حوار إبداعي حقيقي.
    Daha ziyade zafer kazanmayı sağlayan yaratıcı bir doğaçlamaydı. Open Subtitles إنه أشبه أكثر بالارتجال الإبداعي لضمان النصر
    Ancak başka bir anlamda, çok yaratıcı bir güçtür. Open Subtitles لكن من ناحية أخرى فإنها قوة بنّاءة
    Benim emme fonu dediğim bu şeyi yönetmeleri için... hapisten yeni çıkmış yaratıcı bir muhasebe ekibi kullanıyorum! Open Subtitles أستعين بمحاسب خلاق جداً أطلق سراحه مؤخراً ــ لإدارة ما أدعوه حساباً احتيالياً ــ دعني أفعل ذلك، أين جهاز التحكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more