"yaratılışa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخلق
        
    • للخلق
        
    Yaratıkların açıkça çevrelerine uyum sağlayabildiğini çünkü artık yaratılışa inanan öğrencilere bir şeyler fırlatma isteğimin olmadığını yazdım. Open Subtitles لأنه لم تعد لدي الرغبة في رمي الأشياء على الطلاب الذي يؤمنون بنظرية الخلق
    Kahraman ikizlerin babası. yaratılışa hizmet ediyor. Open Subtitles و هوَ أب التوأمين البطلين الذين قاما بعملية الخلق كاملة.
    Dini yaratılışa ve yaratılışına devam eden yanilenmesine odaklanan bir uygarlık. Open Subtitles لقد كانت حضارة ذات دينٍ يُركِّز على الخلق و التولّد الدائم للخلق
    yaratılışa bakıp söyleyebiliriz, "Normal dizin nedir?" Open Subtitles نستطيع أن ننظر الى الخلق ونقول "ما هو الوضع الطبيعى؟"
    Giuseppe ve onun gibiler için kozmoloji hem ilahi yaratılışa açık kapı bırakıyor, hem de Tanrı'yı uzay ve zamanın hakimi olarak görmek için yeni yollar sunuyor. Open Subtitles بالنسبة لِ (جوسيبي) و آخرين مثله لا يترك علم الفلك فُسحة للخلق الإلهي و حسب بل و يوفِّر طُرق جديدة لفهم الرب
    Dünyanın her yanına gidin, müjdeyi bütün yaratılışa duyurun. Open Subtitles الذهاب إلى العالم وأبشر لجميع الخلق.
    Bilim de bize yaratılışa dair yeni bir perspektif sundu. Open Subtitles و العلم قد أعطانا منظور جديد عن الخلق
    Değil mi? Ben yaratılışa inanıyorum. Open Subtitles انا اؤمن بنظرية الخلق
    Bu şey yaratılışa kadar uzanıyor. Open Subtitles هذه تعود إلى وقت بداية الخلق
    Richard, bana mimarilerinin de yaratılışa odaklandığını anlatıyor. Open Subtitles (و يُخبرني (ريتشارد أنَّ مِعمارهم ركَّزَ أيضاً على الخلق
    yaratılışa. Open Subtitles الخلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more