Hırs, kin, düşmanlık, bunları ben yaratmadım. | Open Subtitles | الجشع والكراهية والعداوة لم أخلق كل ذلك في هذا العالم |
Başından beri beni kullanıyordu. Ben bir canavar yaratmadım, bir canavar tarafından kullanıldım. | Open Subtitles | "كان يستغلّني، لم أخلق وحشاً بل استغلّني وحش" |
Başından beri beni kullanıyordu. Ben bir canavar yaratmadım, bir canavar tarafından kullanıldım. | Open Subtitles | "كان يستغلّني طوال الوقت، لم أخلق وحشاً بل استغلّني وحش" |
Bu durumu ben yaratmadım, çözmeye çalışıyorum! | Open Subtitles | لم اخلق هذا الموقف ، بل أتعامل معه |
Lanet olsun White. Bu durumu ben yaratmadım, sadece çözmeye çalışıyorum! | Open Subtitles | لم اخلق هذا الموقف ، بل أتعامل معه |
Bu berbat bir dünya ve bunu ben yaratmadım. | Open Subtitles | انه عالم قاسي و أنا لم أخلقه |
Hey, beni sen yarattın. Ben kendimi daha iyi hissetmek için, kaybeden başka bir tür ego yaratmadım. | Open Subtitles | أنت صنعتني ،أنا لم أصنع شخصاً فاشلاً لأسعد نفسي |
Dünyayı ben yaratmadım dostum. | Open Subtitles | أنا لم أخلق العالم |
Ve ek olarak, cehennemi yaratmadım. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لم أخلق الجحيم |
"Candle Körfezi"ni ben yaratmadım. | Open Subtitles | انا لم أخلق برنامج كهف الشمعة |
Tek boynuzlu atları ben yaratmadım. | Open Subtitles | ولا، لم أخلق وحيد القرن |
Kızım, ben problem felan yaratmadım! | Open Subtitles | لا أخلق شيئاً! إنه هذا الرجل |
Bu sefer kargaşayı ben yaratmadım, Moody. | Open Subtitles | (لم اخلق الجلبة يا (مودي |
Bu berbat bir dünya ve bunu ben yaratmadım. | Open Subtitles | انه عالم قاسي و أنا لم أخلقه |
Ama ben kendimi daha iyi hissetmek için ezik bir ikinci benlik yaratmadım. Biraz sorumluluk al. | Open Subtitles | أنت صنعتني ،أنا لم أصنع شخصاً فاشلاً لأسعد نفسي |