"yardım edebileceğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنك مساعدتي
        
    • تستطيع مساعدتي
        
    • تستطيع المساعدة
        
    • يمكنه مساعدتنا
        
    • يمكنك مساعدتنا
        
    • يمكنك المساعدة
        
    • يستطيع مساعدتي
        
    • بوسعك مساعدتي
        
    • يستطيع مساعدتك
        
    • يستطيع مساعدتنا
        
    • يمكنها مساعدتي
        
    • قد يساعدك
        
    • قد تساعدني
        
    • تستطيع مساعدتك
        
    • تستطيع مساعدتنا
        
    Şey, senin bana küçük bir problemimle ilgili yardım edebileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles حسنا، ظننت أنه يمكنك مساعدتي مع مشكل صغير كنت أعاني منه
    İzini bulmama yardım edebileceğini düşündüm. Open Subtitles لقد ظننت بأنك تستطيع مساعدتي في الإطاحة به، باستعمال بعض مصادرك.
    Ama IADG senin yardım edebileceğini düşünüyor. Open Subtitles ‫ولكن برأي فرقة حماية الحيوان ‫العالمية أنك تستطيع المساعدة
    Tam olarak çözmüş değilim ama bunun ikimize de yardım edebileceğini düşünüyorum. Open Subtitles لم أتوصل لكيفية هذا, ولكني أعتقد أنه يمكنه مساعدتنا نحن الإثنين.
    Bize kurtarmaya yardım edebileceğini söylüyorlar. Open Subtitles بعضهم يظنون أنه يمكنك مساعدتنا
    Sadece bu adamla çıkıyorum ve yardım edebileceğini düşündüm. Open Subtitles أنا فقط أواعد هذا الرجل، وإعتقدت إنه قد يمكنك المساعدة.
    Bana yardım edebileceğini söyledi. Open Subtitles هذا الرجل اتى وقالَ انهُ يستطيع مساعدتي
    Bu davada yardım edebileceğini düşündüğüm için seni aradım. Open Subtitles طلبتُ تدخّلك لأني خلتُ أن بوسعك مساعدتي
    Sana yardım edebileceğini düşündüğüm bir doktor arakadaşım var. Open Subtitles لديّ طبيب صديق وأعتقد أنه يستطيع مساعدتك.
    Ciddiyim, bize asıl kimin yardım edebileceğini biliyorum. Open Subtitles وأنا فى الواقع أعرف شخصا يستطيع مساعدتنا
    Bana yardım edebileceğini düşündüm. Open Subtitles اعتقدت أنّه يمكنها مساعدتي
    Bana yardım edebileceğini düşündüğüm bir sorunum var. Open Subtitles لديَّ بعض المشاكل وأعتقد أنك قد يمكنك مساعدتي
    Ve belki bana yemek servisinde insanların ceketleri asarken yardım edebileceğini düşündüm. Saatine 10 dolar öderim. Open Subtitles وفكرت بأنه ربما يمكنك مساعدتي في التقديم ونزع معاطف الحضور
    - Bebeğimi bulmama yardım edebileceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبرينني أنه يمكنك مساعدتي في إيجاد طفلي ؟
    Bak, iki problemim var ve birinde bana yardım edebileceğini düşünüyorum. Open Subtitles لدي مشكلتين واحدة، واحده اعتقد أنك تستطيع مساعدتي بها
    Daha sonra seni gördüm ve bana yardım edebileceğini düşündüm Open Subtitles ...ثم رأيتك انت ...ففكرت ربما تستطيع مساعدتي
    Ve yardım edebileceğini biliyorum. Open Subtitles .. أعلم أنك تستطيع المساعدة
    Evet, O'na, bize nasıl yardım edebileceğini anlatıyordum. Open Subtitles أجل،كنت أخبره كيف يمكنه مساعدتنا
    Bize yardım edebileceğini umduğumuz bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشكله يمكنك مساعدتنا فيه
    Birkaç adamı kayıp ve ben de ona senin yardım edebileceğini söyledim. Open Subtitles لقد فقد بعض رجاله و أخبرته أنه يمكنك المساعدة
    Kız kardeşim için yardım edebileceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه يستطيع مساعدتي بأمر أختي.
    - Bana bu konuda yardım edebileceğini umuyorum. Open Subtitles - حسنا، أنا آمل أن بوسعك مساعدتي في معرفة ذلك
    Sana yardım edebileceğini düşündüğüm biri var. Open Subtitles هناك شخص أعرفه، أظنّ أنّه قد يستطيع مساعدتك
    Çok güzel. Onunla konuşursak, Amelia'yı bulma konusunda yardım edebileceğini düşündük. Open Subtitles كنتُ أفكّر بأن نتحدث معه، (لنرى إن كان يستطيع مساعدتنا بإيجاد (أميليا.
    Belki bana yardım edebileceğini düşündüm. Open Subtitles وظننت لربما يمكنها مساعدتي.
    Bilirsiniz, hayalime kimin yardım edebileceğini bulmak için isim kartlarına bakmak, bazen birbirimizin insanlığının direkt içinden bakmak gibi. TED كما تعلم، أنت تبحث بين الأسماء لعلك تجد من قد يساعدك في تحقيق حُلْمِك، أحيانا تبحث في إنسانية الآخر.
    - Şimdilik yok, ama bu konuda bana yardım edebileceğini ummuştum. Open Subtitles حسنا ، ليس بعد ، كنت آمل أنك قد تساعدني في هذا
    Onu bulmanıza yardım edebileceğini söylüyor. Open Subtitles تقول بانها تستطيع مساعدتك لايجاده
    Onu arıyoruz.Onun bize yardım edebileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عنها نعتقد أنها تستطيع مساعدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more