"yardım edelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • نساعد
        
    • نساعدك
        
    • لنساعد
        
    • نساعده
        
    • لنذهب ونساعد
        
    • نساعدهم
        
    • ونساعدهم
        
    • نستطيع مساعدتك
        
    • فلنساعد
        
    • أيمكننا الحضور و مساعدتك فى
        
    Hep birlikte hatırlamak için birbirimize yardım edelim, ''diğer'' bir istatistik veya bir sayı değildir. TED دعونا نساعد بعضنا البعض سويّةً لنتذكّر أن الآخر ليس إحصائيةً أو رقمًا.
    - harikasınız ! - birbirimize yardım edelim. biz aynı bottayız. Open Subtitles دعنا نساعد بعضنا البعض نحن في الحالة نفسها
    Eğer başın beladaysa bırak da sana yardım edelim, olur mu? Open Subtitles إذا كنت في مشكلة من نوع ما دعنا نساعدك ، حسنا؟
    Mücadeleyi tek başına yapma, izin ver yardım edelim. Zaten çok uzundum. Open Subtitles توقف عن مواجهتها وحدك و دعنا نساعدك كنت طويل القامة جدا بالفعل
    Bir adamın gücüne ihtiyacım var. Boşaltmaya yardım edelim. Open Subtitles اسمع ، أريد بعض اليد العاملة هنا هيا لنساعد بالتفريغ
    Gel hadi, yardım edelim. Open Subtitles هيا ، دعينا نساعده يجب على أن أضرب بساطى
    Onun demek istediği insanları kovarak onlara yardım edelim. Open Subtitles ما يقوله: دعنا نساعد الناس بفصلهم من وظائفهم
    Ve kızın bebeği doğurmasına yardım edelim. Open Subtitles ودعنا نساعد تلك الفتاة لتحصل على ولدها في سلام
    Ama bu konuda iyiyiz. Bırakın adamlarınızın bu suçluyu yakalamasına yardım edelim. Open Subtitles اسمح لنا أن نساعد رجالك في القبض على هؤلاء المجرمين
    Birbirimize birilerini ayarlamak konusunda yardım edelim diyecektim! Open Subtitles كنت سأقول نساعد بعضنا بعضاً على ايجادهما.
    - Siz gidin. Benim bir şeyim yok. - Onu aramanıza yardım edelim mi? Open Subtitles اذهبا سوف اكون بخير هل يمكن لنا ان نساعدك في البحث عنه ؟
    Kamaranızı bulmanıza yardım edelim mi bayım? Open Subtitles دعونا نحمله. سيدي ، ربما نساعدك في العثور على حجرتك الخاصة ؟ اه ، لا.
    Hey, bırak da sana yardım edelim, olur mu? Open Subtitles بالخارج هنا بهذه الطريقه هاي ، دعينا نساعدك ، حسنا ً ؟
    Seninle, kamyonetin boşaltılmasına yardım edelim kadın kısmı da, mutfağa gidip eşyaları yerleştirmeye başlarlar. Open Subtitles لما لا نذهب أنت وأنا لنساعد في تفريغ الشاحنة... والنساء هنا... يمكنهم الدخول للمطبخ ويبدأوا التجهيز.
    Hadi şu insanların çıkmasına yardım edelim. Open Subtitles لنساعد هؤلاء الناس للخروج من هنا
    Şu ineklere yardım edelim. Open Subtitles هيا لنساعد هؤلاء المثيرين للشفقه
    Ona yardım edelim. Yardımcı olalım! Open Subtitles ،دعونا نساعده ساعدوه على الدخول
    Bu yüzden ona biraz yardım edelim. Open Subtitles لذا فلنحاول ان نساعده في انهائها بسرعة
    Hadi şimdi Wally'ye yardım edelim. Open Subtitles لنذهب ونساعد (والي)
    Bu insanlara özgürlük gerek. Elde etmelerine yardım edelim. Open Subtitles هؤلاء الناس يريدون الحصول على الحرية ، دعنا نساعدهم للحصول عليها
    - Sly, haydi aramalarına yardım edelim. Open Subtitles سلاي،لنذهب ونساعدهم في البحث حسنا
    Silahınızı indirin de size yardım edelim. Open Subtitles فقط أبعد سلاحك، حتى نستطيع مساعدتك
    Pekâlâ. Büyükannene yardım edelim. Open Subtitles حسناً , فلنساعد جدتك.
    - Almana yardım edelim mi? Open Subtitles - أيمكننا الحضور و مساعدتك فى أخذها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more