12 yıl içinde bir kere bile karıma yardım etmedim biliyor musun? | Open Subtitles | طوال 12 سنة، لم أساعد مرة واحدة في الأعمال المنزلية. |
Sırf sevgilimden korktuğum için kardeşime yardım etmedim. | Open Subtitles | لم أساعد أختي فقط لأنّي كنت خائفةً من زوجي |
Yaşlı bir kadına bir kavşakta yardım etmedim. | Open Subtitles | لم أساعد امرأة مسنّة على عبور الشارع |
Hep bir kenara çekildim, sana yardım etmedim. | Open Subtitles | كنت دائماً بجانبك، لكنني لم أساعدك أبداً. |
Kaçmana buraya geri gelesin diye yardım etmedim.. | Open Subtitles | لم أساعدك في الهرب لكي تعود |
Ona yardım etmedim. yardım etmedim. | Open Subtitles | و لكنني لم اساعدها |
Geçen sene para konusunda ona pek yardım etmedim. | Open Subtitles | نعم لم أساعد في تمويله العام الماضي |
Banka soygununa falan yardım etmedim ben. | Open Subtitles | لأنني لم أساعد في سرقة أيّ بنك |
Rex Mason olarak, asla kendimden başka kimseye yardım etmedim. | Open Subtitles | لست مهتماً، كـ(ريكس ميسون)، أنا لم أساعد أحداً غير نفسي. |
Ben yardım etmedim. Bunu planlamadım. | Open Subtitles | لم أساعد ولم أخطط لشيء |
20 yılı peşinizden koşarak geçirdim, ama hiçbirinize bir kere bile yardım etmedim. | Open Subtitles | -عشرون عام من الإختطاف لم أساعد فيهم .. |
Ben kimseye yardım etmedim. | Open Subtitles | لم أساعد أيّ أحد. |
Ben kimseye yardım etmedim. | Open Subtitles | لم أساعد أيّ أحد. |
Tessa, lütfen. Babama yardım etmedim. Onu durdurmaya çalıştım. | Open Subtitles | أرجوك يا (تيسا) لم أساعد والدي، حاولت ردعه |
yardım etmedim. | Open Subtitles | لم أساعد |
M.K.'yi bulmana kalbimde iyilik olduğu için yardım etmedim. | Open Subtitles | لم أساعدك لإيجاد (م.ك) بسبب طيبة قلبي حسناً؟ |
Ona yardım etmedim. yardım etmedim. | Open Subtitles | و لكنني لم اساعدها |
Ona yardım etmedim. | Open Subtitles | -كلا, لم اساعدها |