"yardım etmek zorundayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نساعد
        
    • علينا مساعدة
        
    • يجب ان نساعد
        
    • علينا أن نساعده
        
    • علينا مساعدته
        
    "Afrika'ya yardım etmek zorundayız." Open Subtitles "يجب أن نساعد أفريقيا يا جماعة"
    Walter, Peter'a dışarıdan yardım etmek zorundayız. Open Subtitles (والتر)، يجب أن نساعد (بيتر) من الخارج.
    Biz bazen, diğerlerine yardım etmek zorundayız, biz, onları sevmesek bile Open Subtitles بعض الاحيان يجب علينا مساعدة الآخرين حتى لولم نرغب بذلك
    Devam etmek için birbirimize yardım etmek zorundayız. Open Subtitles علينا مساعدة بعضنا في الاستمرار
    Bu insanlara yardım etmek zorundayız. Onları öylece bırakamayız. Open Subtitles يجب ان نساعد هؤلاء الاشخاص لا نستطيع ان نتركهم هكذا
    Doktor'a ve Clara'ya yardım etmek zorundayız! Open Subtitles يجب ان نساعد الدكتور ليجد كلارا
    Şimdi... Sadece Shaft'a girmesi için yardım etmek zorundayız. Open Subtitles والآن، علينا أن نساعده في اختراق السجن لكي نلصق التهمة به
    yardım etmek zorundayız ve elimizden gelecek en iyi şekilde yol göstermeliyiz. Open Subtitles علينا مساعدته وتوجيهه بأحسن ما نقدر عليه
    Henry ve Grace'e yardım etmek zorundayız. Open Subtitles "يجب أن نساعد "هنري" و "جريس
    Ama bunları atlatırken birbirimize yardım etmek zorundayız, dostum. Open Subtitles ولكن علينا مساعدة بعض لنتخطى الأمر
    - Bu insanlara yardım etmek zorundayız. Open Subtitles علينا مساعدة هؤلاء النّاس.
    Wells'e yardım etmek zorundayız. Open Subtitles (علينا مساعدة (ويلز
    Ona yardım etmek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نساعده
    Biz yardım etmek zorundayız. Open Subtitles يجب علينا مساعدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more