"yardım etmeye çalıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاولت مساعدة
        
    • حاولت المساعدة
        
    • حاولت مساعدتك
        
    • حاولت مساعدته
        
    • حاولت مساعدتها
        
    • أحاول مساعدة
        
    • كنت أحاول مساعدتك
        
    • أحاول مساعدتها
        
    • حاولت أن أساعده
        
    • حاولت أن أقدم يد العون
        
    • حاولت المساعده
        
    • حاولت مساعدتكِ
        
    • حاولت مُساعدتها
        
    • حاولتُ مساعدتك
        
    Kardeşlerim öldürüldükten sonra hayatıma devam etmeye çalıştım insanlara yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles بعدما قتل أخوتي, حاولت الأستمرار حاولت مساعدة المحتاجين
    Bir hastaya kız arkadaşı için yardım etmeye çalıştım ve onları ayırdım. Open Subtitles حاولت مساعدة مريض مع حبيبته وجعلتهم ينفصلون
    Çünkü hizmetlerin neresinde bir boşluk görsem, yardım etmeye çalıştım. TED لأنه كلما وجدت فراغا في الخدمات، حاولت المساعدة.
    Sana yardım etmeye çalıştım, Coop ama seni oradan çıkaramadım. Open Subtitles حاولت مساعدتك يا كوب لكني لم استطع اخراجك من هناك
    Ona yardım etmeye çalıştım. Her şeyi doğru yaptığımı zannediyordum. Open Subtitles حاولت مساعدته, اعتقدت اني فعلت كل شئ بشكل صحيح
    Ona yardım etmeye çalıştım. Ama sadece uzaklaştırmayı başardım. Open Subtitles حاولت مساعدتها ولكن نجحت فقط في إبعادها عني
    Aslında başta değildim. Ben sadece köye yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles لم أكن في البداية, كنت أحاول مساعدة القريه فحسب
    Sadece yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles سام كنت أحاول مساعدتك
    O çocuklara yardım etmeye çalıştım ve biri öldü. Open Subtitles لقد حاولت مساعدة هؤلاء الفتية و أحدهم ميت
    Bu komik üniformalıyım, çünkü Micheal'a yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles أنا في هذا الزي مثير للسخرية لأنني حاولت مساعدة مايكل.
    yardım etmeye çalıştım ama görünüşe göre günlerdir bu şekildeydi. Open Subtitles حاولت المساعدة لكنه بدى وكأنه كان هناك لأيام
    yardım etmeye çalıştım ama hiçbir şey bilmiyordum. Open Subtitles حاولت المساعدة و لكني لم أعرف كيف ......
    yardım etmeye çalıştım ama hiçbir şey bilmiyordum. Open Subtitles حاولت المساعدة و لكني لم أعرف كيف ......
    Sana yardım etmeye çalıştım, kafamı kesip bana verdiler. Open Subtitles لقد حاولت مساعدتك ووضعت رأسي بين يديك
    Sana yardım etmeye çalıştım, senin durumun rekor, Open Subtitles حاولت مساعدتك لكن تبعا لسجلك السابق
    Birçok hata yaptı. Biliyorum, yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles . هو فعل الكثير من الأخطاء . أعلم ، أنى حاولت مساعدته
    yardım etmeye çalıştım ama bu sistem ile öğretmenler ancak bu kadarını yapabiliyor. Open Subtitles ,لقد حاولت مساعدته ,لكن في النظام الأجتماعي المدرسون فعلو ما بإستطاعتهم
    Ona yardım etmeye çalıştım, tıpkı onun bana ettiği gibi, ama edemedim, ve ayrıldım. Open Subtitles حاولت مساعدتها كما ساعدتني لكنني لم أستطع لذا غادرت
    yardım etmeye çalıştım ama o izin vermedi. Open Subtitles لقد حاولت مساعدتها لم تسمح لي بفعل ذلك
    Be ay boyunca Rahibe Pauline'e yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles لمدة خمسة أشهر كنت أحاول مساعدة "الأخت بولين" أثناء المقرّرات.
    Sana yardım etmeye çalıştım! Open Subtitles لقد كنت أحاول مساعدتك
    Bulabilmesi için ona yardım etmeye çalıştım ama şansımız yaver gitmedi. Open Subtitles كنت أحاول مساعدتها للعثور عليها لكن بدون جدوى
    Dewey'i buldum. yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles لقد وجدت "ديوي",و حاولت أن أساعده أنا..
    yardım etmeye çalıştım, rol yaptım ama olmadı, o yüzden artık bitti o devir. Open Subtitles لقد حاولت أن أقدم يد العون لكن دون جدوى لن أفعل ذلك مجداا
    yardım etmeye çalıştım ama... çok kızdı. Open Subtitles لقد حاولت المساعده لكنه، أصبح أكثر جنوناً.
    - Sana yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت مساعدتكِ
    Vicki'yle çıkıyordu ve Vicki'nin de uyuşturucu problemi vardı, o yüzden yardım etmeye çalıştım. Open Subtitles كان يواعدّ (فيكى) و كانت لديها مُشكله ناجمة عن تعاطي المُخدرات ، لذا حاولت مُساعدتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more