"yardım etmezsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تساعدني
        
    • لم تساعدينا
        
    • لم تساعد
        
    • لم تساعدنا
        
    • لم تساعديني
        
    • لن تساعدني
        
    • لَك تُساعدُني أنا
        
    • لم يكن لمساعدتي
        
    • لم تساعدنى
        
    • لم تساعده
        
    • لم تساعديه
        
    • كنت لا تساعدني
        
    Bana yardım etmezsen yaşı benden iki kat büyük biriyle evlenmek zorunda kalacağım. Open Subtitles إذا لم تساعدني سوف أجبر علي الزواج من شخص أكبر من عمري بمرتين
    Bana bak baloncuk, yardım etmezsen bütün havanı indireceğim senin. Open Subtitles يالك من شخص مغفل سأقوم بخنقك إذا لم تساعدني
    Eğer bize yardım etmezsen sırrımız sonsuza dek bu mezarda kalacak. Open Subtitles سرنا سيظل محفوظا للأبد في هذا القبر ان لم تساعدينا
    Eğer ihtiyacı olan bir kız kardeşe yardım etmezsen, bedelini ödersin. Open Subtitles لو لم تساعد الأخت وقت الحاجه أنت تملك المال لتدفع.
    Şimdi, eğer bize bu konuda yardım etmezsen bu ölümlerinde vebali üzerine olur. Open Subtitles , لو لم تساعدنا لايقاف هذا الشئ كل تلك الوفيات ستقع على عاتقك
    Eğer bana yardım etmezsen dünya üzerinde ben dolanacağım. Open Subtitles حسنٌ، إن لم تساعديني فسأعيث أنا فسادًا في الأرض
    Amcam bana inanmadı. Eğer yardım etmezsen... Open Subtitles العم ريد لم يصدقني ، وإذا كنت لن تساعدني.
    Bana yardım etmezsen şayet, kiralık katil tutacağımı bil. Open Subtitles سوف أستأجر رجلا قويا لو لم تساعدني في ذلك
    Eğer, bana yardım etmezsen, paranı asla sana geri vermem. Open Subtitles إذا لم تساعدني ، وأنا لن ارجع مالك ابداً
    Eğer bana yardım etmezsen, bu gece ölürüm. Open Subtitles لو لم تساعدني سأموت الليلة أستطيع أن أشعر بهذا
    Eğer yardım etmezsen Chai sende tehlikede olacaksın. Open Subtitles أذا أنت لم تساعدني شاهي ًأنت ربما تكون في خطر أيضا.
    Eğer bana yardım etmezsen büyük tehlikede olacaksın Chai. Open Subtitles الأن شاهي أذا لم تساعدني ستكون في خطر كبير.
    Dinle,korktuğunu biliyorum ama bize yardım etmezsen o kolaylıkla başka birilerini öldürebilir. Open Subtitles إسمعي ، أعرف أنك خائفة ، لكن إذا لم تساعدينا ، سيقتل شخصا آخر
    Bize yardım etmezsen hapse girebilir ve orada öldürülebilir. Open Subtitles ان لم تساعدينا قد يذهب للسجن وقد يقتل هناك
    Ama o kıza yardım etmezsen, sokağın ortasında ölecek. Open Subtitles إن لم تساعد تلك الفتاة في الحال ،ستموت في الشارع هل تسمعني؟
    Eğer o zavallı çocuklara sen yardım etmezsen kim edecek? Open Subtitles إذا لم تساعد أولئك الفتية المساكين، فمن سيساعدهم؟
    Sen yardım etmezsen, Victor, Casablanca'da ölecek. Open Subtitles إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء.
    Sen yardım etmezsen, Victor, Casablanca'da ölecek. Open Subtitles إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء.
    Eğer bu trenden çıkmama yardım etmezsen mesela. Open Subtitles وذلك ما سيحدث إن لم تساعديني للخروج من هذا القطار
    Ama eğer bana yardım etmezsen seni o hücreye kendi ellerimle koyarım. Open Subtitles لكن بالطبع ، ان لم تساعديني ساراك تتعفنين في السجن بنفسي
    Eğer bana yardım etmezsen, edecek birini bulurum. Open Subtitles اذا سوف لن تساعدني فانني سأجد شخص ما يستطيع
    Bana yardım etmezsen, herhalde bütün sömestr burada takılıp kalabilirim. Open Subtitles لكَانتْ هي لا لَك تُساعدُني أنا قَدْ أَكُونُ حَسناً جداً هنا كُلّ الفصل الدراسي.
    Eğer o okula gitmeme yardım etmezsen, hayatımın geri kalanı boyunca garson olarak kalacağım. Open Subtitles إذا لم يكن لمساعدتي في الحصول على تلك المدرسة، أنا سيصبح نادلة لبقية حياتي.
    Ama bana hemen yardım etmezsen, polise her şeyi anlatacağım. Open Subtitles و لكن اذا لم تساعدنى الان سأخبر الشرطه بكل شىء
    Ve eğer ona şimdi yardım etmezsen, kendini asla affetmezsin. Open Subtitles وإن لم تساعده و تساعدها الآن فلن تسامح نفسك ابداً
    Bir sebebi,eğer yardım etmezsen peşini hiç bırakmayacak. Open Subtitles أولاً إن لم تساعديه فلن يترككِ وشأنكِ
    Buna bir son vermeme yardım etmezsen, Open Subtitles إذا كنت لا تساعدني على وضع حد لهذا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more