Gardırobumu taşımama Yardım ettiğiniz için çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم يا رفاق على مساعدتي بهذا الدولاب |
Bana Yardım ettiğiniz için tekrar teşekkür etmek için uğradım. | Open Subtitles | أردت فقط أن أزوركما، وأشكركما مجدداً على مساعدتي. |
Bir şey sorayım. Bununla Yardım ettiğiniz kızın adı neydi? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤالاً، ما اسم الفتاة التي ساعدتها بهذه اللعبة؟ |
Ailesine cömertçe Yardım ettiğiniz adam. | Open Subtitles | العائلة التي ساعدتها بسخاء. |
Bunu Yardım ettiğiniz insanlar için kullanın. | Open Subtitles | أستخدميها . للاشخاص الذين تساعدينهم |
Doktor Campbell, 8113'teki onca adam... Yardım ettiğiniz tüm askerlerden ötürü... size en derin teşekkürlerini sunuyor. | Open Subtitles | دوك كامل ، لجميع رجال الـ 8113 والعدد الذي لا يُحصى مِمّن ساعدتهم من المُشاة فإنّنا نقدّم لكَ تهانينا الخاصّة. |
Yardım ettiğiniz için gururlanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألستم فخورين لأنكم قد ساعدتم ؟ |
Aslında tüm o kefalet fiyaskosunda Yardım ettiğiniz ...için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على مساعدتي بمشكلة الكفالة الكبيرة لك |
Yardım ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | ولكنني حقاً آسف شكراً لك على مساعدتي |
Sizin için. Geleceği değiştirmek için bana Yardım ettiğiniz için. | Open Subtitles | هذه لك على مساعدتي في تغيير المستقبل |
- Yardım ettiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | - شكراً جزيلاً لكما على مساعدتي |
Yardım ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لك على مساعدتي |
Bana Yardım ettiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرًا على مساعدتي |
Bunu Yardım ettiğiniz insanlar için kullanın. | Open Subtitles | أستخدميها . للاشخاص الذين تساعدينهم |
8113'ün tüm adamları arasında Doktor Campbell, Yardım ettiğiniz sayısız asker için... size samimi teşekkürlerimizi sunuyoruz. | Open Subtitles | يا دكتور (كامبل)، من جميع الرجال في قطاع "8113" والعدد الذي لا يُحصى مِمّن ساعدتهم من المُشاة لك منّا خالص الشُكر |
Yardım etmek mi? Tıpkı babama Yardım ettiğiniz gibi mi? | Open Subtitles | تساعدونني , مثلما ساعدتم والدي ؟ |