"yardım ettiğiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • على مساعدتي
        
    • التي ساعدتها
        
    • الذين تساعدينهم
        
    • الذي لا يُحصى مِمّن ساعدتهم
        
    • ساعدتم
        
    Gardırobumu taşımama Yardım ettiğiniz için çok teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم يا رفاق على مساعدتي بهذا الدولاب
    Bana Yardım ettiğiniz için tekrar teşekkür etmek için uğradım. Open Subtitles أردت فقط أن أزوركما، وأشكركما مجدداً على مساعدتي.
    Bir şey sorayım. Bununla Yardım ettiğiniz kızın adı neydi? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً، ما اسم الفتاة التي ساعدتها بهذه اللعبة؟
    Ailesine cömertçe Yardım ettiğiniz adam. Open Subtitles العائلة التي ساعدتها بسخاء.
    Bunu Yardım ettiğiniz insanlar için kullanın. Open Subtitles أستخدميها . للاشخاص الذين تساعدينهم
    Doktor Campbell, 8113'teki onca adam... Yardım ettiğiniz tüm askerlerden ötürü... size en derin teşekkürlerini sunuyor. Open Subtitles دوك كامل ، لجميع رجال الـ 8113 والعدد الذي لا يُحصى مِمّن ساعدتهم من المُشاة فإنّنا نقدّم لكَ تهانينا الخاصّة.
    Yardım ettiğiniz için gururlanmıyor musunuz? Open Subtitles ألستم فخورين لأنكم قد ساعدتم ؟
    Aslında tüm o kefalet fiyaskosunda Yardım ettiğiniz ...için teşekkür ederim. Open Subtitles أريد أن أشكرك على مساعدتي بمشكلة الكفالة الكبيرة لك
    Yardım ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles ولكنني حقاً آسف شكراً لك على مساعدتي
    Sizin için. Geleceği değiştirmek için bana Yardım ettiğiniz için. Open Subtitles هذه لك على مساعدتي في تغيير المستقبل
    - Yardım ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Open Subtitles - شكراً جزيلاً لكما على مساعدتي
    Yardım ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على مساعدتي
    Bana Yardım ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا على مساعدتي
    Bunu Yardım ettiğiniz insanlar için kullanın. Open Subtitles أستخدميها . للاشخاص الذين تساعدينهم
    8113'ün tüm adamları arasında Doktor Campbell, Yardım ettiğiniz sayısız asker için... size samimi teşekkürlerimizi sunuyoruz. Open Subtitles يا دكتور (كامبل)، من جميع الرجال في قطاع "8113" والعدد الذي لا يُحصى مِمّن ساعدتهم من المُشاة لك منّا خالص الشُكر
    Yardım etmek mi? Tıpkı babama Yardım ettiğiniz gibi mi? Open Subtitles تساعدونني , مثلما ساعدتم والدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more