"yardım olmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • دون مساعدة
        
    • بدون مساعدة
        
    • بلا مساعدة
        
    Bizim işimiz, müşterilerin profesyonel Yardım olmadan kendi başlarına kolay monte edebileceği ürünler yapmak. TED وعملنا هو تصميم منتجات يسهل تركيبها من طرف جميع زبنائنا دون مساعدة المهنيين.
    Ve Yardım olmadan bunu başaramazdım, bunu da biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني لست مجنوناً. و أعرف أنني ما كنت لأنجح أبداً دون مساعدة.
    Yardım olmadan tarihten geçemezsin! Aptal! Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تنجح في مادة التاريخ دون مساعدة, غبي
    Artık bu şeyleri Yardım olmadan kendi sesimle söyleyebiliyorum. Open Subtitles والان استطيع قول هذه الاشياء بدون مساعدة تعبيري الخاص
    Öyle bir şey ciddi Yardım olmadan yolunu buraya açamaz. Open Subtitles كما تعلم, شيء كهذا لا يمكنه الوصول الى هنا بدون مساعدة.
    Yardım olmadan savaşılamayacak kadar çoklar. Open Subtitles هناك الكثير من تلك الأشياء لقتالها بدون مساعدة
    Ama Yardım olmadan bütün gece burada olmalıydın. Open Subtitles و لكن إن كنتِ بلا مساعدة, فقد كنتِ هنا طوال الليل
    Yeniden düzenlenen yönetimimiz Yardım olmadan oluşamaz... Open Subtitles لا يُمكن إعادة تكوين حكومتنا من دون مساعدة...
    Ama Yardım olmadan bekâr bir anne olmak zor. Open Subtitles لكن الأمر صعب كوالدة عزباء دون مساعدة
    Yardım olmadan nereden geçeceğini bilmesi çok zor. Open Subtitles من الصعب معرفة أين تعبر دون مساعدة
    Yardım olmadan eve dönemem. Open Subtitles لا يُمكنني العودة للديار دون مساعدة
    Yardım olmadan hiçbir şey yapamazsın. Open Subtitles لن تفعل. ليس من دون مساعدة.
    Yardım olmadan bunu başarmak kolay değil. Open Subtitles صعب فعل هذا دون مساعدة
    Yardım olmadan fark edilmezler. Open Subtitles ليس من دون مساعدة.
    Biraz Yardım olmadan, gitmeyecek gibi de. Open Subtitles لن يتركنا. ليس دون مساعدة
    Ve içeriden bir Yardım olmadan da, onlardan asla kaçamam. Open Subtitles ولا أستطيع الهرب منهم ليس بدون مساعدة من الداخل
    Hayır, Gaston Yardım olmadan tutsak edildiği yerden kaçamazdı. Open Subtitles لا،غاستون لن يستطيع الهروب من الباستيل،ليس بدون مساعدة
    Ben de onları bulmak istiyorum ama Yardım olmadan hiçbir şansımız yok. Open Subtitles أريد العثور عليهم أيضًا لكن ليس لدينا فرصة بدون مساعدة
    Yardım olmadan yapamayız. Open Subtitles أبعدوها . نحن لا نستطيع بدون مساعدة
    - Yardım olmadan onu tutamam. Open Subtitles -لا يمكننى السيطرة على الأمر بدون مساعدة
    Üstelik hiçbir kontrol ve Yardım olmadan yapıyordum. Open Subtitles و دون إشراف، كنتُ أواجهه وحدي بلا مساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more