"yardımcı olabilecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنه مساعدتنا
        
    • قد يساعد
        
    • قد يساعدنا
        
    • قَدْ تُساعدُك
        
    • قد يُساعدها
        
    • قد يساعدك
        
    • يساعدنى
        
    • يمكنه المساعدة
        
    • يمكنه مساعدتك
        
    • يمكن أن يساعد
        
    • يساعدنا على
        
    • يساعدنا فى
        
    • يستطيع مساعدتي
        
    • يمكنه مساعدتي
        
    • يمكن أن تساعدنا
        
    Bu adam kayıp savaş başlığını bulmamıza yardımcı olabilecek tek kişi. Open Subtitles هذا هو الرجل الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا في العثور على الصاروخ المفقود ومنعه من الإنطلاق
    yardımcı olabilecek birisini tanıyorum; ancak biraz zaman alacak. Open Subtitles أعرف رجلا يمكنه مساعدتنا و لكن سوف يتطلب بعض الجهد
    Eğer yardımcı olabilecek bir şey aklına gelirse aramaktan çekinme. Open Subtitles إذا فكرت بأي شيء قد يساعد خذي حرية الإتصال بي
    Pekala eğer ondan haber alırsan veya yardımcı olabilecek herhangi bir şey hatırlarsan, beni ara. Open Subtitles حسناً، إن حدث وسمعتِ أخباراً عنه، أو تذكّرتِ أي شيء قد يساعد فإتصلي بي، اتفقنا؟
    Bu, gelecekte bize yardımcı olabilecek çok umut verici bir çözüm. TED هذا حل واعد جداً قد يساعدنا في المستقبل.
    Belki ikiniz onun yanına gidip araştırmasında bize yardımcı olabilecek bir şeyler var mı diye bakabilirsiniz. Open Subtitles ربما يمكنكما الذهاب لها ورؤية إن اكتشتف شيئًا يمكنه مساعدتنا
    Bu konuda da bize yardımcı olabilecek en iyi kişi o. Open Subtitles بصدد المشكلات الحالية، وهي أفضل شخص يمكنه مساعدتنا حاليًا
    Reich'ın bir düşmanı Casablanca'ya gelmiş ve bu konuda yardımcı olabilecek herkesi soruşturuyoruz. Open Subtitles ونحن نتحري عن أي شخص يمكنه مساعدتنا.
    "Bir şeye ihtiyacınız varsa, alın onu" yardımcı olabilecek bir kural mesela. Open Subtitles حسناً, قانون مساعد قد يساعد فإذا أردتَ شيئاً, تحصل عليه.
    Tabii size yardımcı olabilecek bir şey olabilir bende. Open Subtitles بالرغم من ذلك ربما يكون لدى شئ قد يساعد عظيم ما هو ؟
    Ben de düşündüm ki bundan arkadaşımın temizlikçisini bulmasına yardımcı olabilecek bir ipucu çıkabilir. Open Subtitles لذا أعتقد أن ثمّة دليلًا تُرك بين طياتها قد يساعد صديقتي لمعرفة مكان منظفة منزلها.
    Yaptığı şeyi niçin yaptığını anlamamıza yardımcı olabilecek bir şeyler bulup bulamayacağımı anlamak için. Ne oldu? Open Subtitles لأجد أى شىء قد يساعدنا على فهم ما يفعله ما الأخبار؟
    Bize yardımcı olabilecek birşey hatırlarsanız, lütfen arayın. Open Subtitles ان تذكرت اي شيء قد يساعدنا رجاء اتصلي بنا
    Sana yardımcı olabilecek kitapları getirdim. Open Subtitles جلبت لـك تلك الكُتُب التي قَدْ تُساعدُك.
    Davada yardımcı olabilecek bir şey düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل يُمكنك التفكير في أى شيء قد يُساعدها في قضيتها ؟
    Bunun için yardımcı olabilecek bir şeyimiz var. Open Subtitles حسنا ، لقد عثرنا على شئ قد يساعدك فى هذا
    Burada bana yardımcı olabilecek genç bir delikanlı görüyorum. Open Subtitles الذى يمكنه ان يساعدنى
    Yaptığım hayırseverlik işlerinde... yardımcı olabilecek mükemmel bir adamsın. Open Subtitles أنت الشخص المثالي الذي يمكنه المساعدة في بعض هذه الحفلات الخيرية التي أعمل عليها
    Ama şimdi bütün kartlarımız masada, ve sana bu ciddi problemin hakkında yardımcı olabilecek bir arkadaşım hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles ولكن بما أنّ أوراقنا مكشوفة أريد أن أخبرك عن صديق لي يمكنه مساعدتك بمشكلتك الخطيرة
    Biliyorum, biliyorum, bir tomar kirli paraya sattım kendimi, gelecekteki ailemize yardımcı olabilecek kirli paraya. Open Subtitles أعلم، أعلم لقد بُعت من أجل كومة ضخمة من المال المقرف المال المقرف الذي يمكن أن يساعد عائلتنا المستقبلية
    - Bunu niçin yaptığını anlamamıza yardımcı olabilecek her şeyi. Open Subtitles أى شىء يساعدنا على معرفة سبب فعله لذلك متأكدة؟
    Sorununu çözmemize yardımcı olabilecek sırların da var mı? Open Subtitles اتعتقدى انه من الممكن ان يكون لديكى سر يساعدنا فى معرفة ماذا يحدث لكى؟
    Evet, aslında içinde bulunduğum tuhaf durumla ilgili bana yardımcı olabilecek bir kitap. Open Subtitles ـ نعم, شيئاً يستطيع مساعدتي ... للتعامل مع ...حيث ربما في المواقف المحرجه
    Hayır, bana destek olmaya kimse gelmedi ama bana yardımcı olabilecek birini tanıyorum. Open Subtitles لا، ليس لدي أي شخص ، ولكن هناك شخص يمكنه مساعدتي.
    Semboller, geçmişi anlamamızda bize yardımcı olabilecek bir dildir. Open Subtitles تعتبر الرموز لغة يمكن أن تساعدنا في فهم ماضينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more