"yardımcı olması için" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليساعدك في
        
    • يساعدها هذا على
        
    • ليساعدني في
        
    • لتساعد في
        
    • لتساعدك في
        
    • لمساعدتك في
        
    • لمساعدتي في
        
    Bahse girerim,yarın sana yardımcı olması için... botunda iriyarı bir adama ihtiyacın vardır. Open Subtitles أراهن أنك ستحتاج رجل قوي البنية ليساعدك في القارب
    Şarabım hoşunuza gitmiş gibi. Karara yardımcı olması için bir sürahi götürün. Open Subtitles يبدوا أنك تستمتع بنبيذي، ربما ترغب في إبريق ليساعدك في التفكير.
    Düşünüştüm ki, bilirsiniz, davanın kapanmasına yardımcı olması için. Open Subtitles فكرت أنه قد يساعدها هذا على حسم الأمر
    Düşünüştüm ki, bilirsiniz, davanın kapanmasına yardımcı olması için. Open Subtitles فكرت أنه قد يساعدها هذا على حسم الأمر
    Tamam, bu çok özel ihtiyaçları olan çok özel bir bebek, ve bana onu anlamama yardımcı olması için hayli özel birine ihtiyacım var. Open Subtitles حسناً، هذاطفل رضيع خاصّ جداً ولديه حاجاتِه الخاصّةِ جداً، وأريد شخصاً مميز جداً ليساعدني في هذا الأمر
    L. Kira soruşturmasına yardımcı olması için Takada-san'ı izliyor olmalısın, değil mi? Open Subtitles إل ، عليك مراقبة تاكادا-سان لتساعد في التحقيق ضد كيرا ، صحيح؟
    Amacınıza yardımcı olması için size bunları sunuyoruz. Open Subtitles نحن نقدم إليك هذه لتساعدك في مسعاك.
    Yeni yolculuğunda yardımcı olması için dış dünyadan birini getirtebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تجلب اى شخص من الخارج لمساعدتك في رحلتك
    (Gülüşmeler) Harika olan şeylerden biri de, Podium'u bugüne hazırlanmada yardımcı olması için kullandım ve çok işe yaradı. TED (ضحك) وأحد أروع الأشياء هو أنني استعملت تطبيق المنصة لمساعدتي في التحضير لهذا اليوم، وقد كان ذلك مساعدًا جدًا.
    Düşünmene yardımcı olması için çay yapacağım. Open Subtitles سأصنع الشاي ليساعدك في التفكير
    Turk'u ameliyat korkunuzu yenmenizde yardımcı olması için getirdim. Open Subtitles (ترك) ليساعدك في تخطي خوفك من الجراحة
    Ando'yu Japonya'dan bana yardımcı olması için getirdim. Open Subtitles جلبت أندو معي من اليابان ليساعدني في مهمتي
    Bana yardımcı olması için senin gibi seksi bir puşta ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شخص لعين مثير مثلك ليساعدني في الدوران حول هذا
    Süslemelere yardımcı olması için bir yetişkinin gelmesini istiyorlar. Open Subtitles إنهم يتوقعون وجود بالغة لتساعد في التزيين
    Ve bir şişe de eros... Birleşmeye yardımcı olması için. Open Subtitles وزجاجة من الشبق لتساعد في تنشيط العلاقات الحميمية
    Seninle sohbet etmemize yardımcı olması için New Jersey hakkında eğlenceli bazı şeyler öğrendim. Open Subtitles "الآن، علمت حقائق طريفة عن "نيو جيرسي لتساعدك في المحادثات القصيرة
    Ona, uyumasına yardımcı olması için bir reçete yazacağım. Open Subtitles أنا ساكتب لك وصفة طبية، شيء لمساعدتك في النوم.
    Eşkalinize yardımcı olması için referans kitabımıza bakmanızı istiyorum. Open Subtitles أنا أريد منك أن استخدام الصور المرجعية لمساعدتك في صفك.
    Açıklamamda bana yardımcı olması için en büyük filozoflarımızdan birini yardıma çağırdım. Metaforcuların hükümdarı, onun bu alana yaptığı katkılar o kadar büyük ki artık kendisi bir metafor oldu. TED و الان لمساعدتي في هذا الشرح استحضرت مساعدة واحد من اعظم فلاسفتنا و الذي يحمل لقب ملك المجازية مشاركاته في هذا المجال عظيمة جداً لدرجة انه اصبح هو نفسه تعبيراً مجازياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more