"yardımlarıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بمساعدة
        
    • وبمساعدة
        
    • بمساعدتهم
        
    • المربية فى
        
    Şimdiye kadar, küresel ortakların da yardımlarıyla elliye yakın proje tamamladık. TED ولغاية اليوم، بمساعدة شبكة عالمية من الشركاء، أتممنا ما يقرب من خمسين مشروعا.
    Bütün bu çabalarım ve başkalarının yardımlarıyla düşüm gerçekleşti. TED ونتيجة لكل هذه الجهود و حتماً بمساعدة العديد من الآخرين، حدث ما حدث
    yardımlarıyla ilk firavunlar, günümüzde 80'i ayakta kalan yüzden fazla piramit inşa etmişlerdir. Open Subtitles بمساعدة هؤلاء قام الفراعنة الاوائل ببناء مايزيد عن مائة هرم بقي منها ثمانين حتى اليوم
    Evet, babanızın harika yardımlarıyla iki çocuk yetiştirdim. Open Subtitles أجل ربيت ولدين وبمساعدة صغيرة غالية من والدكم
    (Kahkahalar) Fakat bir düşünün; benim sahip olduğum eğitim fırsatlarına sahip olmamış bu adamlar, ithaf ettikleri yardımlarıyla, hukukta yüksek lisans öğrencisi vasıfları elde etmemi sağladılar. TED (ضحك) ولكن لنفكر في الأمر. هؤلاء الرجال، الذين لم يكن لديهم الفرص التعليمية التي حظيت بها ساعدوني على الحصول على مؤهلات عليا في القانون بمساعدتهم المتفانية.
    Tristan'ın da yardımlarıyla, Tanrı beni koruyacaktır. Open Subtitles يبدو أنة كان يجب أن يأتى لفرنسا . ليقوم بدور المربية فى تنشئتى
    Öğretmenlerinin küçük yardımlarıyla başak çıkacak hale gelecektir. Open Subtitles سوف يصل للمستوى المطلوب بمساعدة صغيرة من المدرسين
    Urban Renewal Project'in yardımlarıyla benim sponsorluğumda ve her birinizin katılımıyla bu kaliteli sağlık kurumu tekrar elinizin altında. Open Subtitles ولكن بمساعدة مشروع إعادة الإعمار الحضري الذي أدعمه والذي شاركتم فيه جميعكم
    Eski hırsızların yardımlarıyla yapılmış gereğinden fazla yedek sistemi olan bir alet. Open Subtitles إنه مليء بدارات الدعم التلقائية تم تطويره بمساعدة من اللصوص السابقين
    Bildiğin gibi senin sayende UN ve ECOMOD'un yardımlarıyla NRC'yi yakın takipteyiz. Open Subtitles كما تعلم, وبفضلك, لقد أخضعنا مجلس الإصلاح الوطني بمساعدة ودعم "الأمم المتحدة" و"إيكومود".
    Sandringham Dükü'nün yardımlarıyla bir af bekliyorum. Open Subtitles أتوقع عفواً عني بمساعدة دوق ساندرنغهايم
    Itsamia köyünün yardımlarıyla binlercesi daha... açık okyanusa ulaşabiliyor. Open Subtitles بمساعدة قرية (اتساميا) الآلاف كانت لديهم فرصة الوصول للمحيط المفتوح
    Tabii ki annemin büyük yardımlarıyla. Open Subtitles بمساعدة عظيمة من أمي
    Quinn'in büyük yardımlarıyla bununla son şarta geliyoruz. Open Subtitles ...(بمساعدة هائلة من (كوين الشيء الذي يقودني لآخر شرط
    High Star'ın çalışanlarının yardımlarıyla, biriminiz... Open Subtitles بمساعدة موظفي (هاي ستار)
    Ve dostların, ailelerin ve gönüllülerin yardımlarıyla beraber, kurşun geçirmez camı yıkabildiler, yerleri temizleyebildiler ve burayı bir toplum mutfağına, bir kafeye, vitrine çevirdiler. TED وبمساعدة الأصدقاء والعائلات والمتطوعين، تمكنوا من إنزال الزجاج المضاد للرصاص، وتمكنوا من تنظيف الأرضية وحولوا المبنى إلى مطبخ مشترك، وإلى مقهى وواجهة محل.
    Sevgili eşimin de yardımlarıyla, psikometri bir kahin henüz cinayete kurban giden Elsie Matthews'ü ortaya çıkarmaya çalışacağım. Open Subtitles وبمساعدة زوجتي العزيزة، ومُستبصر نفسي، سنكشف عن هوية قاتل (إلسي ماثيوس)
    Dışarıdakilere göre, sıradan bir adli tıp uzmanıyım ama gerçekte, S.T.A.R. Labs'teki dostlarımın da yardımlarıyla suçlarla savaşıp, diğer meta-insanları bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles "للعالم الخارجي، أنا طبيب شرعي طبيعي" "ولكن سرًا، وبمساعدة (أصدقائيفيمعامل(ستار.. أحارب الجريمة وأعثر ..
    Tristan'ın da yardımlarıyla, Tanrı beni koruyacaktır. Open Subtitles يبدو أنة كان يجب أن يأتى لفرنسا . ليقوم بدور المربية فى تنشئتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more