"yargılanmasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • محاكمة
        
    • يُحاكم
        
    • للمحاكمة
        
    • يحاكم
        
    • محاكمته
        
    Dr. Zuwanie'nin, UCM'nde yargılanmasını istemesi için bir sürü nedeni var. Open Subtitles لديها كل الأسباب فى أنها تريد محاكمة زوانى
    Pilatus'un suikastçısı yakalanana dek, İsa'nın müritlerinin yargılanmasını ertelemeliyiz. Open Subtitles ينبغي علينا ان نقوم بتأخير محاكمة اتباع يسوع الى ان نتمكن من القبض على قاتل بيلاطس
    O eklembacaklının yargılanmasını istiyorum! Open Subtitles أريد محاكمة متسلق الحيطان هذا ؟
    Toprak Krallığı'na karşı işlediği suçlardan, mahkemede yargılanmasını istiyorum. Open Subtitles أريده أن يُحاكم من أجل جرائم ضد مملكة الأرض
    Belki kraldan Lord CHO'nun yargılanmasını isteyebiliriz. Open Subtitles ربما يُمكننا أن نطلب من الملك وضع اللود (شو) للمحاكمة
    Tekrar yargılanmasını isteyemezsin. Open Subtitles ولايهم هذا الهرّاء تعتقد بأنّك لديك عليه. لا يمكن أن يحاكم مجدداً على أيّ حال.
    Savcılık az önce onun bir yetişkin gibi yargılanmasını istediklerini açıkladı. Open Subtitles أنت تتذكر الفتى من قاعة المحمة المدعي العام أعلن الان أنهم يريدون محاكمته كشخص بالغ
    Rice, Nicholas'ın tekrar yargılanmasını gerektirecek bir durum olmadığını çünkü DNA delili olmadan diğer kanıtların yeterli olmayacağını da ekledi. Open Subtitles في هذه المحاكمات أصبحت مشبوهة -رايس- قال بأنه لديه شكوك جدّية حول إن كان هناك أدلة كافية لإعادة محاكمة
    Bakan Ross ikinizin de yargılanmasını istiyor. Ona bir şey vermem gerekiyordu. Open Subtitles الوزير ( روس ) يرغب في محاكمة كلاكما عليَ أن أعطية شيئاً
    ...sayısız suçları için derhal yargılanmasını gerektiriyor. Open Subtitles تتطلب محاكمة مستعجلةً له على جرائمه
    Bay Johnson'un bir yetişkin olarak yargılanmasını talep ediyoruz, Sayın Yargıç. Open Subtitles (نطلب ان يحاكم السيد(جونسون محاكمة بالغ ،سيادتك
    Ayak diriyor. Karayı gördüğümüz gibi, Flint'in yargılanmasını istiyor. Open Subtitles إنه يصر بأنه بمجرد أن نصل لليابسة، يود محاكمة (فلينت) على الفور
    Wallace yeni bir dava açıImasını ve Brian'ın tek yargılanmasını isteyebilir. Open Subtitles يمكن لـ(والاس) أن يجبر حدوث محاكمة جديدة، يحاكم فيها (برايان) بكونه معتدياً وحيداً
    Onun hukuk mahkemesinde yargılanmasını istemiştim Jim kamu vicdanında değil. Open Subtitles أريده أن يُحاكم في المحكمة يا "جيم" وليس بين العامة.
    İki, Jefferson Keane'in yargılanmasını istiyorum. Open Subtitles اثنان, أريد (جيفرسون كين) أن يُحاكم.
    Richard Nixon'ın yargılanmasını istiyorum. Open Subtitles (أود أن أُخضع (ريتشارد نيكسون للمحاكمة التي لم يتعرض لها أبدا
    - Kudüs'te yargılanmasını istiyorlar! Open Subtitles ! يريدون أن يقدموه للمحاكمة في (القدس) ؟
    Waincroft'u kardeşini öldürdüğü için yargılanmasını görmek istiyorsan bana bir isim verirsin. Open Subtitles إذا كنت تريد أن يقدم (واينكروفت) للمحاكمة في قضية مقتل أخيك ، فسوف تحصل لي على اسم
    Onun Uluslararası Mahkemede yargılanmasını istiyorum ben. Open Subtitles أريد أن أراه يحاكم في المحاكمة الدوليّة
    Kaptan-ı Derya Cafer Ağa'nın yargılanmasını ve hak ettiği cezanın infazının, tez yapılmasını emrediyorum! Open Subtitles ‫... والذي أراق الدماء وسرق من الأبرياء،‬ ‫بأن يتم محاكمته... ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more