İş yerimde bir arkadaşın da babası birkaç ay önce vefat etti. O benim Yasımı anlıyor. | TED | هناك صديق في العمل والده مات منذ بضعة أشهر، وهو يفهم حزني. |
Yasımı dansa dönüştürdün. | Open Subtitles | حولت حزني لرقص. |
Yasımı değil. | Open Subtitles | هو ليس حزني. |
Yasımı tutmayın! | Open Subtitles | ـ لا تنتظروني! |
Yasımı tutmayın! | Open Subtitles | -لا تنتظروني ! |
YASIMI TUTMA.ANGUSLA GİTMELİYDİN.BENİ AFFET. R. | Open Subtitles | لا تندبوني لقد ذهبت لكي أكون مع أنجوس سامحوني |
Bir de iyi tarafından bak Marge. Öldüğümde, banyodan Yasımı tutabilirsin. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق ، حين أموت يمكنك أن تحزني علي من الحمام |
Yasımı bölüyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تقاطع حزني |
YASIMI TUTMA.ANGUSLA GİTMELİYDİN.BENİ AFFET. R. | Open Subtitles | لا تندبوني لقد ذهبت لكي أكون مع (أنجوس) سامحوني |
Lütfen benim Yasımı tutma. | Open Subtitles | "رجاءً لا تحزني عليّ" |