Yetmis bes yasinda bir ciftci. Yolun kenarinda portakal satiyordu. | TED | مزارعة عمرها 75 سنة. كانت تبيع البرتقال على جانب الطريق. |
17 yasinda bir ogrenci. Onun dilegi erkek cocugu olarak dogmus olmakti. | TED | طالبة عمرها 17 سنة. و كانت تتمنى أن لو وُلدت صبياً. |
Elli yasinda bir ciftci. Saman copu ayiriyordu, ve arkasindaki bugday yiginini yapmasi yaklasik bir haftasini almisti. | TED | مزارعة عمرها 53 سنة. كانت تزيل القشور من القمح، و هذه الكومة من القمح خلفها أخذت منها حوالي أسبوع. |
Yirmi dort yasinda bir sokak supurucusu. Onu ogle yemegi molasinda yakaladim. | TED | كانسة طرق عمرها 24 سنة. و قد لاقيتها خلال راحة الغداء. |
Ve son olarak bu da konustugum yirmi alti yasinda bir rahibe. | TED | أخيراً، هذه راهبة عمرها 26 سنة تكلمت معها. |
Agladim sanki 10 yasinda bir kiz gibi ! | Open Subtitles | لقد بكيت, بكيت كفتاة في العاشرة من عمرها |
6 yasinda bir çocuga annesinin isteyerek gittigi nasil söylenir? | Open Subtitles | كيف أخبر فتاة في السادسة من عمرها أن أمها أختارت ذلك بنفسها |
Cuma günü ameliyattaydim ve 15 yasinda bir kiz. | Open Subtitles | كنت في جراحة يوم الجمعة و كانت هناك فتاة عمرها 15 عاماً. لديها |
On alti yasinda bir ogrenci. | TED | طالبة عمرها 16 سنة. |
14 yasinda bir kizi öldürdü. | Open Subtitles | قتل فتاة في الـ 14 من عمرها |
Kiyomaru yedi yasinda bir kizi döverek öldürdü. | Open Subtitles | (كيومارو) ضرب طفلة في السابعة من عمرها حتى ماتت. |