"yatılı okula" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدرسة داخلية
        
    • المدرسة الداخلية
        
    • لمدرسة داخلية
        
    • للمدرسة الداخلية
        
    • المدرسه الممله
        
    • بالمدرسة الداخلية
        
    • إلى مدرسة
        
    • مدرسة خارجية
        
    • مدرسة داخليّة
        
    • المدارس الداخلية
        
    • بمدرسة داخلية
        
    Babam devreye girdi ve beni yatılı okula gönderdi. TED حينها تدخل أبي وقرر إرسالي إلى مدرسة داخلية.
    Beni uçakla bir yatılı okula gönderdiler. Open Subtitles فقاموا بارسالي بالطائرة الى مدرسة داخلية
    On üç yaşındayken beni yatılı okula göndermişlerdi. Open Subtitles . حينما كنت فى ال 13 .ارسلونى بعيداً فى مدرسة داخلية
    yatılı okula gidebilmek için bu yardımı istiyorum. Open Subtitles لن آخذ الكثير من وقتك، فقط لكي أجتاز امتحان المرحلة الثانية من المدرسة الداخلية
    Ne yani seni altı yaşındayken yatılı okula mı gönderdiler? Open Subtitles إذًا مهلًا، تقول أنهم أرسلوك لمدرسة داخلية وأنت في السادسة؟
    Bu yüzden ailem beni yatılı okula gönderdi. Open Subtitles لهذا السبب قاما والداي بإرسالي للمدرسة الداخلية
    On üç yaşındayken beni yatılı okula göndermişlerdi. Open Subtitles . حينما كنت فى ال 13 .ارسلونى بعيداً فى مدرسة داخلية
    yatılı okula gönderdiler. Open Subtitles أقصد, سيرسلوني سيرسلوني الى مدرسة داخلية
    Büyükannem beni asla yatılı okula göndermez. Çünkü ben tek kızım. Open Subtitles جدتي لن تسمح لي أبدا أن أنتقل إلة مدرسة داخلية.
    Tanrıya şükür Kaitlin yatılı okula gidiyor. Open Subtitles الحمد لله كايتلين تذهب بعيدا إلى مدرسة داخلية.
    Ertesi hafta beni yatılı okula gönderdi. Open Subtitles في الأسبوع التالي أرسلني إلى مدرسة داخلية
    Annem küçük kız kardeşimi yatılı okula sepetledi, oh, ve sevgilim bütün yazı bir başka kızla geçirdi, onun çocuğunu hamile ya da değil, Open Subtitles أمّي وضعت أختي في مدرسة داخلية وخليلي قضّى الصيف مع فتاة ربما كانت حبلى بطفله أو ربما لا
    Bir tane daha gelsin, seni yatılı okula yollayacağım. Open Subtitles شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك إلى مدرسة داخلية
    Lütfen babama söyle. yatılı okula gitmek istemiyorum. Open Subtitles أرجوك أخبري أبي , أنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية
    İngiltere'ye yatılı okula gidiyorsun, konu kapanmıştır. Open Subtitles سوق تذهبين الى مدرسة داخلية في انجلترا وهذا قرار نهائي
    Annem yatılı okula gelmiş, sonra da dönmemiş. Open Subtitles أمي قدمت من مدرسة داخلية ولم تعد أبدا إلى هناك
    ama yatılı okula gittiğim... zaman beni hep hatırlayacaksınız kimse beni sevmiyor. Open Subtitles عندما اسافرُ إلى... المدرسة الداخلية التي أنت الكل ستذكّرْني. لا أحد يَحبُّني.
    Herkes yatılı okula odama kız almak için gittimi düşündü. Open Subtitles الكل يظن أنني طردت من المدرسة الداخلية لأنه كان هناك فتاة في غرفتي
    yatılı okula gitmeni istemediğimi biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنني لم أكن سعيدة عندما تقدمت لمدرسة داخلية
    - Evet, senin yatılı okula gitmenden önceki yaz. Open Subtitles نعم, في الصيف السابق لذهابك للمدرسة الداخلية
    - Evet, altı yaşımdan beri o susak yatılı okula katlandım ama... Open Subtitles وانا ايضا نعم , لقد كنت اذهب لتلك المدرسه الممله والغبيه .منذ ان كنت في السادسه , لكن
    Grimaldi'ler her zaman İsviçre'de yatılı okula katılırlar. Open Subtitles ولكن أبناء (قريمالدي) يلتحقون دائماً بالمدرسة الداخلية في سويسرا
    yatılı okula ve üniversiteye gittim bunlar ilk başta beni çok rahatsız hissettirdi ama benim yeni dünyalara kapı açmama vesile oldular. Open Subtitles و ذهبت إلى مدرسة داخليه و إلى الجامعه تلك الأمور كانت غير مريحه في البداية و لكنها ساعدتني لفتح أبواب لعوالم جديدة
    Daha 4 yaşımda yatılı okula gittim ve babamdan haftalık bildiriler aldım. Open Subtitles لقد حضرت في مدرسة خارجية من السنة الرابعة حيث كنت أستلم من والدي مذكرات طوال الأسبوع
    Onu yatılı okula göndereceğimi söylemiştim. Open Subtitles لكنّي كنتُ أتحدث عن تسجيلها في مدرسة داخليّة
    Hayır. Istakozumuzu ne olduğunu bilmediğimiz bir yatılı okula göndermiyoruz. Open Subtitles لا ، لن نرسل الكركند إلى إحدى المدارس الداخلية
    Tommy Wheeler yatılı okula kaydolurken Thomas Boren adını kullanmış. Open Subtitles تومي ويلر التحق بمدرسة داخلية في كولورادو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more