"yatırım yaptık" - Translation from Turkish to Arabic

    • استثمرنا
        
    • استثمرت
        
    • إستثمرنا
        
    Kalkıyor ve düşüyor, çünkü biz daha çok koruyucu kolumuza yatırım yaptık. TED إنها تذبل، إنها تموت لأننا استثمرنا الكثير في ذراعنا الحامية لنا.
    Yeterli olmasa da eğitime ve sağlığa da yatırım yaptık ve bazı gelişmeler sağlandı. TED نحن أيضا استثمرنا أكثر في التعليم والصحة ليس بشكل كاٍف لكن كان هناك بعض التحسينات
    70'lerde, ulusal parklara yatırım yaptık. Bu da bizi özellikle gelişmekte olan ülkelerde gördüğümüz ve hatalı olduğunu düşündüğüm "her ne pahasına olursa olsun büyüme" fikrinden uzak tuttu. TED في سبعينيات القرن الماضي، استثمرنا في الحدائق الوطنية، مما أبقانا بعيدًا عن المنطق الخاطئ للنمو والنمو والنمو بأي ثمن الذي نرى أن الآخرين يسعون لتبنيه خصوصاً في العالم النامي.
    Herkesin bildiği üzere,biz dünya genelinde 4,5milyar dolarlık yatırım yaptık. Open Subtitles كما تعلمون جميعا، لقد استثمرت أكثر من 4.5 مليار دولار في جميع أنحاء العالم.
    İkimiz de aynı şirkete yatırım yaptık. Open Subtitles استثمرت أنا وهو في نفس الشركة.
    Onun için 26 milyon dolar yatırım yaptık. Öylece öldüremeyiz. Open Subtitles لقد إستثمرنا 26 مليون دولار في ذلك الحيوان، لا يمكننا قتلها ببساطة
    Bazı Büyük Veri sistemlerine yatırım yaptık ama çalışanlarımız daha iyi kararlar vermiyor TED استثمرنا في مجال البيانات الضخمة ولا يتخذ الموظفون لدينا قرارات أفضل.
    Hayır, ama Leverett Yatırımcılığa yüklüce yatırım yaptık. Open Subtitles لا ، ولكننا استثمرنا بشكل كبير مع ليفريت للاستثمارات
    İlk geldiğinde sadece 27,000 dolardı, ama çok iyi yatırım yaptık. Open Subtitles كانت فقط 27 ألف حين دخولك، لكن استثمرنا بأموالك جيّداً
    Onun için 26 milyon dolar yatırım yaptık. Öylece öldüremeyiz. Open Subtitles لقد استثمرنا 26 مليون دولار على تلك الحيوانات المهجنة، لن نقوم بقتلها ببساطة
    Benim kim olduğumu ve neler yapabileceğimi anlamanız için büyük bir yatırım yaptık. Open Subtitles إذ استثمرنا الكثير لتعلموا من أكون وما بمقدوري فعله.
    Benim kim olduğumu ve neler yapabileceğimi anlamanız için büyük bir yatırım yaptık. Open Subtitles إذ استثمرنا الكثير لتعلموا من أكون وما بمقدوري فعله.
    Seni destekledik, ve zekana yatırım yaptık. Open Subtitles و لقد دعمنا و استثمرنا عبقريتك
    Biz senin zekanı destekledik, yatırım yaptık. Open Subtitles و لقد دعمنا و استثمرنا عبقريتك
    İkinci senaryoya yatırım yaptık ve 26 yaşındaki Kenyalı girişimci Eric Muthomi'nin glütensiz muz unu ve bebek maması üretmek için Stawi diye bir tarımsal ürün işleme fabrikası kurmasını destekledik. TED لقد استثمرنا في السيناريو الثاني، ودعمنا رجل الأعمال الكيني ذو ال26 عامًا أريك ماتومي لإنشاء مصنع تجهيز المنتجات الزراعية المسمى "Stawi" لإنتاج دقيق الموز وأغذية الأطفال الخالية من الغلوتين.
    Yerel hayvan denetim yetkilileri onu öldürmek istiyorlar bu özellikteki bir hayvana milyonlarca dolar yatırım yaptık ve dün, Nevada'da olan birine ihtiyacımız oldu. Open Subtitles بما في ذلك الضحية والآن السلطات المحلية للسيطرة على الحيوانات يريدون تدميره ولكنّا إستثمرنا ملايين الدولارات على هذا الحيوان خاصةً
    Ben ve şirketim,ona çok fazla yatırım yaptık. Open Subtitles أنا و شركتي قد إستثمرنا الكثير عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more