Kalkıyor ve düşüyor, çünkü biz daha çok koruyucu kolumuza yatırım yaptık. | TED | إنها تذبل، إنها تموت لأننا استثمرنا الكثير في ذراعنا الحامية لنا. |
Yeterli olmasa da eğitime ve sağlığa da yatırım yaptık ve bazı gelişmeler sağlandı. | TED | نحن أيضا استثمرنا أكثر في التعليم والصحة ليس بشكل كاٍف لكن كان هناك بعض التحسينات |
70'lerde, ulusal parklara yatırım yaptık. Bu da bizi özellikle gelişmekte olan ülkelerde gördüğümüz ve hatalı olduğunu düşündüğüm "her ne pahasına olursa olsun büyüme" fikrinden uzak tuttu. | TED | في سبعينيات القرن الماضي، استثمرنا في الحدائق الوطنية، مما أبقانا بعيدًا عن المنطق الخاطئ للنمو والنمو والنمو بأي ثمن الذي نرى أن الآخرين يسعون لتبنيه خصوصاً في العالم النامي. |
Herkesin bildiği üzere,biz dünya genelinde 4,5milyar dolarlık yatırım yaptık. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعا، لقد استثمرت أكثر من 4.5 مليار دولار في جميع أنحاء العالم. |
İkimiz de aynı şirkete yatırım yaptık. | Open Subtitles | استثمرت أنا وهو في نفس الشركة. |
Onun için 26 milyon dolar yatırım yaptık. Öylece öldüremeyiz. | Open Subtitles | لقد إستثمرنا 26 مليون دولار في ذلك الحيوان، لا يمكننا قتلها ببساطة |
Bazı Büyük Veri sistemlerine yatırım yaptık ama çalışanlarımız daha iyi kararlar vermiyor | TED | استثمرنا في مجال البيانات الضخمة ولا يتخذ الموظفون لدينا قرارات أفضل. |
Hayır, ama Leverett Yatırımcılığa yüklüce yatırım yaptık. | Open Subtitles | لا ، ولكننا استثمرنا بشكل كبير مع ليفريت للاستثمارات |
İlk geldiğinde sadece 27,000 dolardı, ama çok iyi yatırım yaptık. | Open Subtitles | كانت فقط 27 ألف حين دخولك، لكن استثمرنا بأموالك جيّداً |
Onun için 26 milyon dolar yatırım yaptık. Öylece öldüremeyiz. | Open Subtitles | لقد استثمرنا 26 مليون دولار على تلك الحيوانات المهجنة، لن نقوم بقتلها ببساطة |
Benim kim olduğumu ve neler yapabileceğimi anlamanız için büyük bir yatırım yaptık. | Open Subtitles | إذ استثمرنا الكثير لتعلموا من أكون وما بمقدوري فعله. |
Benim kim olduğumu ve neler yapabileceğimi anlamanız için büyük bir yatırım yaptık. | Open Subtitles | إذ استثمرنا الكثير لتعلموا من أكون وما بمقدوري فعله. |
Seni destekledik, ve zekana yatırım yaptık. | Open Subtitles | و لقد دعمنا و استثمرنا عبقريتك |
Biz senin zekanı destekledik, yatırım yaptık. | Open Subtitles | و لقد دعمنا و استثمرنا عبقريتك |
İkinci senaryoya yatırım yaptık ve 26 yaşındaki Kenyalı girişimci Eric Muthomi'nin glütensiz muz unu ve bebek maması üretmek için Stawi diye bir tarımsal ürün işleme fabrikası kurmasını destekledik. | TED | لقد استثمرنا في السيناريو الثاني، ودعمنا رجل الأعمال الكيني ذو ال26 عامًا أريك ماتومي لإنشاء مصنع تجهيز المنتجات الزراعية المسمى "Stawi" لإنتاج دقيق الموز وأغذية الأطفال الخالية من الغلوتين. |
Yerel hayvan denetim yetkilileri onu öldürmek istiyorlar bu özellikteki bir hayvana milyonlarca dolar yatırım yaptık ve dün, Nevada'da olan birine ihtiyacımız oldu. | Open Subtitles | بما في ذلك الضحية والآن السلطات المحلية للسيطرة على الحيوانات يريدون تدميره ولكنّا إستثمرنا ملايين الدولارات على هذا الحيوان خاصةً |
Ben ve şirketim,ona çok fazla yatırım yaptık. | Open Subtitles | أنا و شركتي قد إستثمرنا الكثير عليها |