"yatırımlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإستثمارات
        
    • الاستثمارات
        
    • المصالح
        
    Bu kesin olmayan zamanlarda, bir Birleşik Devletler parlamentosu üyesi satın almak bir şirketin yapabileceği en iyi yatırımlardan biri. Open Subtitles في هذهِ الأوقات المضطربة الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة
    Kötü yatırımlardan nefret ederim. Open Subtitles أكره الإستثمارات السيئة
    Aynı zamanda ABD'nin 20. yüzyılda yaptığı en iyi yatırımlardan biri olduğu ortaya çıktı. TED اتضح أيضاً أنه من أفضل الاستثمارات التي قامت بها الولايات المتحدة في القرن 20.
    Alternatif yatırımlardan sorumlu başkan yardımcısıydım. Open Subtitles انا كنت نائب الرئيس المكلفة فى الاستثمارات البديلة
    Korumak için geldiğin şu yatırımlardan bahsetsene. - Ne yazık ki anlatamam. Open Subtitles لم لا تحدثيني عن تلك المصالح التي جاءت بك إلى هنا لحمايتها ؟
    Korumaya çalıştığın şu yatırımlardan bahset. Open Subtitles أشك بذلك -حدثيني عن تلك المصالح التي تحاولين حمايتها
    İşe yaramaz yatırımlardan kurtuluyordum... böylece Eve uğraşmak zorunda kalmaz. Open Subtitles أتخلص من الإستثمارات غير المربحة... لكي لا تضطر (إيف) للتعامل معها
    Fakat bu yatırımlardan bazıları iyi kazandırmıyor. Open Subtitles بعض هذه الاستثمارات لا تعود علينا بالربح المطلوب...
    Veronica sana söylemiştim bu en riskli yatırımlardan ve kârlı yatırımlardan biriydi. Open Subtitles "فيرونيكا"، أخبرتكِ بأنّ هذا كان من أخطر الاستثمارات مع الدخل الأعلى
    Milyarder teknoloji girişimcilerinin yatırımlarından, Soğuk Savaş Uzay Yarışı'ndan, hatta sıvı yakıtlı roketlere yapılan askeri yatırımlardan da önce uzay uçuşlarının ekonomik kökenlerini hikayelerde bulabilirsiniz. TED وعندما تنظر إلى استثمارات المليارديرات من رواد الأعمال في القطاع التِكنولوجي وقبل سباق الفضاء والحرب الباردة، وحتى قبل الاستثمارات العسكرية في صواريخ الوقود السائل، نجد الأصول الاقتصادية لرحلات الفضاء في القصص وفي الأفكار.
    Yüksek riskli yatırımlardan konu açılmışken... Open Subtitles وتحدث من الاستثمارات عالية المخاطر...
    Red Panda, büyük yatırımlardan tutun eğitime kadar her tür konuda dünya çapında insanlara yardım eden bir kuruluş. Open Subtitles "ريد باندا" يقدم المساعدة الانسانية على مدار العالم كل شيء، من الاستثمارات الصغيرة إلى التعليم، كنا مشغولين للغاية منذ فقدان الوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more