"yatsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لينبطح
        
    • فلينبطح
        
    • فلترقد
        
    • فليرقد
        
    • انبطحوا
        
    • يرقد
        
    • لترقد
        
    • ليرقد
        
    • ينبطح
        
    • بيسو
        
    • انخفضوا
        
    • رحمها الله
        
    • ترقد
        
    • ينخفض
        
    • فليرحمه
        
    Herkes yere yatsın! Çabuk! Kımıldayanı vururum! Open Subtitles لينبطح الجميع أرضاً، الآن، لا يتحرّكن أحد ولن يتأذّ أحد
    Herkes yere yatsın Yoksa kafasını uçururum Open Subtitles لينبطح الجميع , انبطحوا جميعا إنبطح أو أفجر رأسها
    Canını seven yere yatsın! Open Subtitles أي شخص لا يريد أن اطلق النار عليه فلينبطح أرضاّ
    Babam, huzur içinde yatsın eskiden derdi ki, mahalle bir organizma gibidir. Open Subtitles أبي ، فلترقد روحه بسلام كان معتاد على قول أن الجوار هو مثل الكائن الحي
    Onun ve tüm inançlı ölmüşlerimizin ruhu Tanrının rahmetiyle huzur içinde yatsın. Open Subtitles فلترقد روحه وأرواح... كل الراحلين المخلصين في سلام، في رحمة الإله، فليرقد في سلام
    Ellerinizi ve başlarınızı aşağıda tutun! Herkes, yere yatsın! Open Subtitles لا حاجة لذلك ارفعوا أيديكم إلى الأعلى و انبطحوا أرضاً
    ve bu sangria'ya, huzur içinde yatsın, çünkü onu bitirmek üzereyim. Open Subtitles و هذا النبيذ، اتمنى أن يرقد بسلام لأنني على وشك قتله
    Huzur içinde yatsın ama şimdi bizim iş konuşmamız gerek. Open Subtitles لترقد روحه بسلام. لكن الآن علينا أن نتحدث عن مصالحنا.
    Güzel. Şimdi herkes yere yatsın. Open Subtitles أحسنت عملاً، حسناً، لينبطح الجميع أرضاً في الحال.
    Pekâlâ kaçıklar, herkes yere yatsın. Open Subtitles حسناً أيها المسوخ، لينبطح الجميع على الأرض.
    Polis! Herkes yere yatsın! Open Subtitles ضابط شرطة، لينبطح الجميع إنبطحوا
    FBI! Herkes yere yatsın! Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي، فلينبطح الجميع
    Pekala, herkes yere yatsın! Bu bir soygundur! Open Subtitles حسناً, فلينبطح الجميع على الأرض هذا سطو مسلح!
    Onların ve tüm inançlı ölmüşlerin ruhları huzur içinde yatsın. Open Subtitles ارواحهم و ارواح الايمان قد رحلت فلترقد في سلام .
    Onun ve tüm inançlı ölmüşlerimizin ruhu Tanrının merhametiyle huzur içinde yatsın. Open Subtitles فلترقد روحها وأرواح كل الراحلين المخلصين... في رحمة الإله. فلترقد في سلام
    Kurtarıcısıyla yeniden tutuşana kadar huzur içinde yatsın. Open Subtitles فليرقد في سلام حتي يٌبعث إلي خالقه
    Kral Rupert. Huzur içinde yatsın. Open Subtitles الملك روبرت فليرقد بسلام
    Herkes yere yatsın, elleri göreyim! - Tüyelim. Polis! Open Subtitles انبطحوا جميعكم على الأرض دعوني أرى أيديكم
    O göğsünün üstünde bu flütle ...huzur içinde yatsın diye düşündüm. Open Subtitles يرقد في سلاك مع مزماره .على صدره أو ما شابه
    Nur içinde yatsın, annem de çıkartmayınca kızardı. Open Subtitles أمي لترقد روحها بسلام ستكون منزعجه أذا لم أفعل
    Huzur icinde yatsın, kocan yeri doldurulamayacak isler yaptı. Open Subtitles ليرقد في القبر في سـلام ترك الكثير الاشياء الطيبة في المدينة
    Yatın. Herkes yatsın! Open Subtitles انبطحوا الكل ينبطح
    Herkes yere yatsın! Open Subtitles - تودوس آل بيسو! - مهلا!
    Çocuklar, herkes yere yatsın ve orada kalsın! Open Subtitles --أيها الأطفال، انخفضوا ! فلينخفض الجميع و يبقى منخفضين
    Eğer ninem Tzeitel, huzur içinde yatsın bize terziyi söylemek için öte dünyadan gelme zahmetine katlandıysa doğrusu budur ve bundan iyisi olamazdı derim. Open Subtitles تيفي، تيفي جدتي تزايتل، رحمها الله تعنّت طوال هذا الطريق من العالم الآخر
    Müvekkilinizin kocası, huzur içinde yatsın, banka işini biliyordu. Open Subtitles الزوج العميل الخاص بك، جاز له ترقد في سلام، عرف عن البنوك.
    Herkes dizinin üstüne. Kıpırdamayın. Herkes yere yatsın. Open Subtitles كل شخص ينخفض كل شخص ينخفض, يديكم على رؤوسكم بدون حركة
    Ama benim Aaron'um, huzur içinde yatsın, bana çocuk veremedi. Open Subtitles ولكن رجُلي "آرون" فليرحمه الله لم يستطع أن يهبني طفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more