Dün gece yatağa yattığında bir şeyler karıştırdığını sezmiştim. | Open Subtitles | كنت أحسب بأن شيئاً ما استحوذ على عقلها عندما ذهبت إلى الفراش الليلة السابقة |
Annen hastaneye yattığında beni aramayı bile düşünmedin. | Open Subtitles | حتي أنك لم تتصلي بي عندما ذهبت أمك إلي المستشفي |
Yatağına yattığında beni düşünmekten uyuyamayacaksın! | Open Subtitles | وقبل ان تنام كل ليله سوف تتمنى ان تكون معي |
O gece, tüm hayvanlar, Bay Jermans yattığında yaşadığı yıllar göz önünde tutulursa hayvanların en akıllısı olarak takdir edilen... | Open Subtitles | في هذه الليلة كل الحيوانات اتفقت على انه حالما يخلد السبد جونز الى الفراش ستجتمع كل الحيوانات في اجتماع سري في الاسطبل |
Sadece yattığında. Anahtarı da yatağının yanına koyuyor. | Open Subtitles | فقط عندما ينام يحتفظ به بجوار فراشه |
-Benle her yattığında bana Jenny dedin | Open Subtitles | كل مرة ضاجعتني فيها ناديتني (جيني)ِ |
O ilk gece, güneş uykuya yattığında Kral George bana, kurtarıcının geldiğini fısıldadı. | Open Subtitles | تلك الليلة الأولى عندما ذهبت الشمس للنوم الملك (جورج) أخبرني أن هذه الأرض سـتُـشفى |
Her yattığında benimle olma arzusuyla uykuların kaçacak! | Open Subtitles | وقبل ان تنام كل ليله سوف تتمنى ان تكون معي |
"Hepsi yattığında, umarım veda etmişlerdir." | Open Subtitles | "حين يخلد الجميع للنوم , فمن الأفضل أن يقوموا بالوداع" |
"Hepsi yattığında, umarım veda etmişlerdir." | Open Subtitles | "حين يخلد الجميع للنوم , فمن الأفضل أن يقوموا بالوداع" |
Adalet sistemimiz o kadar tuhaf ki bir adam karımla yattığında onu ve karımı öldürüyorum ama bedelini ödemiyorum. | Open Subtitles | أتعلمين، في نظامنا القانوني العجيب... عندما ينام أحدهم مع زوجتي... أقوم بقتله وقتلها وقتل من يعرفهم. |
Benimle her yattığında, bana Jenny diyordun. | Open Subtitles | كل مرة ضاجعتني فيها ناديتني (جيني)ِ |