| Yıkımın oranları yavaşladı ama hâlâ büyük bir mangrov açığımız var. | TED | وقد تباطأ هذا المعدل، ولكن نحن لا نزال لدينا عجز كبير في المنغروف. |
| İki hafta içinde ebadı iki katı oldu ama tümörün büyümesi yavaşladı, gene de hızlı şekilde büyüdü. | TED | تباطأ معدل نمو الأورام، لكنها ما زالت تنمو بسرعة، ضعف حجمها على مدى أسبوعين، |
| İşçilerin talepleri yüzünden New York'taki bütün inşaatlar yavaşladı. | Open Subtitles | كل مشروع في نيويورك يتباطأ مُعدل بناؤه بسبب الطلب على العُمال |
| Burayı yeni sahibi devraldığından beri, servis gerçekten yavaşladı. | Open Subtitles | منذ قدوم المالك الجديد، وأصبحت الخدمة هنا بطيئة للغاية |
| Elini uzattı ve düşerken sanki her şey yavaşladı. | Open Subtitles | لقد أمسكَت يدايّ، وعندما سقطت ...لقد كان الأمر ،وكأنه أحدهم أبطأ وقوعي وكأنها أرسلتني إلى المظلة |
| İnternetten yürüttüğüm iş envanter eksikliğinden dolayı yavaşladı biraz, ama bu akşam hallederim. | Open Subtitles | زيارتها الأعمال التجارية على الإنترنت بلدي تباطؤ بسبب نقص المخزون، و لكن سوف يكون لي لانها لكم هذه الليلة. |
| Fakat bu ilerleme diğer yıllarda yavaşladı. | Open Subtitles | و لكن تباطأ تقدمها فى هذة العقود الأخيرة |
| Kalp hızı yavaşladı, kanama kalp hızını artırmalıydı. | Open Subtitles | لقد تباطأ قلبها أكثر من المفروض أن يتسرّع بسبب النزف |
| Yüz milyonlarca yıl sonra, giderek tekrar yavaşladı. | Open Subtitles | بعد مئات الملايين من السنوات، تباطأ تدريجيا مرة أخرى. |
| Alman 2 nci Ordusu Amiens'e doğru yola çıktı ama yavaşladı ve durdu. | Open Subtitles | "الجيش الثاني الألماني توجّه إلى "أميانز لكنه تباطأ ووقف في الطّريق |
| Dışarı emilen chakra kesinlikle yavaşladı ve acıyı azalttı. | Open Subtitles | معدل سحب التشاكرا قد تباطأ بالتأكيد، ممّا خفّف من الألم... |
| eeg'si yavaşladı. | Open Subtitles | لقد تباطأ نشاطها المخي |
| Biraz yavaşladı ama, bu normal. | Open Subtitles | إنه يتباطأ ، هذا طبيعي |
| Çok yavaşladı. | Open Subtitles | ...إنه يتباطأ كثيراً |
| Andy Rooney ile beraber, buraya taşındığımdan beri birileri ile çıkma işleri, benim için bayağı yavaşladı. | Open Subtitles | لكن الامور اصبحت بطيئة علي في المواعدة منذ ان انتقلت مع اندي روني هنا |
| Hareketlerin yavaşladı. | Open Subtitles | حركاتك أصبحت بطيئة الآن |
| Bradikardik durumda. Nabzı yavaşladı. | Open Subtitles | ضربات قلبه بطيئة, و نبضه ضعيف |
| Aniden nefes alışı durdu, sonrasında kalp atışı yavaşladı. | Open Subtitles | "مما أوقف تنفسها ومن ثم أبطأ دقات قلبها" |
| - yavaşladı... - Evet, ama olmadı! | Open Subtitles | لو أبطأ قليلاً - أجل، لكنه لم يفعل - |
| Sanki zaman yavaşladı ve sonra da durdu. | Open Subtitles | "كأنّ الزمن أبطأ..." "ثمّ توقّف" |
| Sanki zaman yavaşladı. | Open Subtitles | كاد الأمر أن يكون مثل .. تباطؤ ... . |