"yavrusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • شبل
        
    • جرو
        
    • الجرو
        
    • صغيرها
        
    • فرخ
        
    • الجراء
        
    • رضيع
        
    • الشبل
        
    • بيغ
        
    • جرواً
        
    • لجروها
        
    • تادبول
        
    • شبلها
        
    • وعجلها
        
    • هرّة
        
    İyi bakalım. Ayaklanın, hepiniz! Ben ve insan yavrusu arasında kalmak mı istiyorsunuz? Open Subtitles حسنًا، استفيقوا من غفلتكم، هل تودّون أن تكونوا حائل بيني وبين شبل البَشر؟
    İnsan yavrusu sürü ile daha fazla kalamaz. Open Subtitles وهو أن شبل الانسان لن يبقى مع المجموعة أكثر من هذا
    Demek o yüzden etrafında köpek yavrusu gibi zıplayıp duruyor. Open Subtitles لهذا هو السبب في انه يتراقص من حوله وكأنه جرو.
    Şimdi iyi bir köpek yavrusu ol, git getir. Yakala, getir, iyi köpek. Open Subtitles الآن ، كن جروا لطيفاً و فتش فتش أيها الجرو الصغير
    Dişi olduğunu ve yavrusu olduğunu görmediniz mi? Kör müsünüz? Open Subtitles ألم ترى أنها أنثى مع صغيرها هل أنت أعمى ؟
    Bak, ona isim veremeyiz! O bir kedi-köpek yavrusu değil ki! Open Subtitles إسمع ، لا يمكننا أن نعطيها اسم هكذا فهي ليست جرو أو فرخ دجاجة
    Tamam, bir düzine köpek yavrusu alacagım, ve onları senin yatak odanda yatıracagım. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك
    "Jardi" Arapçada keçi yavrusu demekmiş. Open Subtitles .تشودي تعني ماعز رضيع بالعربية
    Layla'nın kardeşlerinden biri Malaika'nın küçük bir yavrusu var. Open Subtitles إحدى أخوات ليلى تدعى: مليكة لديها أيضا شبل صغير تعتني به
    Yedi aylıkken bile, bu kaplan yavrusu korunmaya muhtaç. Open Subtitles حتى عند عمر سبعة أشهر فيحتاج شبل النمر لحماية
    Ama eğer yavrusu varsa kısa süre sonra dönecektir. Open Subtitles ولكن لو أن لديها شبل بالداخل فلن تغيب طويلاً
    Neredeyse insan yavrusu falan olduğunu düşüneceğim. Open Subtitles تقريباً ظننت أنها نوعاً ما رائحة شبل بشري.
    Sen, insan yavrusu. Kuzeyden misin güneyden mi? Open Subtitles أتكلم معكَ أنت يا شبل البَشر، أمِن الجنوب جئتَ أم الشمال؟
    Bir şey sormak istiyorum Slim. Köpeğinin kaç yavrusu var? Open Subtitles "وددت بأن أسألك يا "سلِم كم جرو تمتلك صديقتك ؟
    SARI LABRADOR yavrusu 6 HAFTALIK. $379.75 Open Subtitles جرو المختبرِ الأصفرِ بعمر 6 أسابيعٍ، ب 379.75 دولار
    - Joey ve Monica benimle aynı görüşte! - Sen ve masum köpek yavrusu tavrın! Open Subtitles جوى و مونيكا يشعرون بما افعل أنتى وهذا الجرو البرىء
    Lütfen, Bir köpek yavrusu. Sonra.. ....konsantrasyonu bozuldu.. Open Subtitles لم يستطع التركيز على أية حال لذا فحمل الجرو
    Eğer gemi gelirse ve yavrusu orada değilse, anne bir balina ne yapar? TED فمالذي يتوجب على الام القيام به في حال كان صغيرها بعيد عنه .. مع وجود السفينة
    Bak, ona isim veremeyiz! O bir kedi-köpek yavrusu değil ki! Open Subtitles إسمع ، لا يمكننا أن نعطيها اسم هكذا فهي ليست جرو أو فرخ دجاجة
    Kurt yavrusu kış gelmeden yetişkin boyuta gelebilmek için annesinin sütünü tıka basar içer. Open Subtitles تقبل الجراء بنهم علي حليب الأمّ لتصل الي حجم بالغ تقريبا قبل أن يصل الشتاء.
    Kucağında neden bir keçi yavrusu var? Open Subtitles لماذا تحملين رضيع ماعز ؟
    Anne ve yavrusu, rakiplerin arasında sıkıştı. Yavru tehlikede şimdi. Open Subtitles الأم والشبل محاصرين بين الخصمين. الشبل الآن في خطر.
    Ateş yavrusu'na oynayın! Open Subtitles الرهان على (بيغ ريد) يُضاعف ثلاثاً!
    Kabullenince köpek yavrusu falan almıyorum ya. Diğer insanların olmamı istediği kişi olamam. Open Subtitles بل يجعلني أقتني جرواً لا أستطيع أن أكون ما يريدني الآخرون أن أكونه
    Sadece kendisi için değil, henüz yeni doğmuş olan yavrusu için de. Open Subtitles ليس لأجلها فقط، لكن الآن، لجروها المولود حديثاً.
    Kurbağa yavrusu. Kurbağa yavrusu. Open Subtitles "تادبول". "تادبول".
    o zaman Malaika, Mara'ya kendi yavrusu gibi bakabilir. Open Subtitles حينها قد تعتني مليكة بالصغيرة مارا بنفس الطريقة التي تعامل بها شبلها الصغير
    Dişi ve yavrusu düzenli bir şekilde havuza gelmeye başlıyor ama yakınlarda hiç yakalayabileceği bir yavru yok gibi. Open Subtitles بدأت الأنثى وعجلها القدوم إلى البركة بانتظام ولكن لا يبدو أن هنالك صغير مطلقا في متناولها
    Ayrıca bu sona erdiğinde, bir kedi yavrusu gibi güçsüz olacak. Open Subtitles ،بالإضافة، عند نهاية كلّ هذا سيكون أضعف من هرّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more