Bundan dolayı, yazılması bir kaç gün süren ve internet üzerinden yayılan bu uygulama kurumların yerleşmiş geleneğine bir çeşit uyarı atışı gibi. | TED | حسنا التطبيق الذي يستغرق بضعة أيام لبرمجته ومن ثم ينتشر بشكل فيروسي، ذلك نوع من الطلقة المنحنية لمؤسسات الحكومة. |
Böyle havadan yayılan bir patojenin serbest kalması, felakete neden olabilir. | Open Subtitles | نتائج الإنتشار في الجو كهذه يمكن أن تؤدى إلى نتائج كارثية |
Tüm dünyada bilim adamlarını bu kanser, Tazmanya canavarları arasında yayılan bu bulaşıcı kanser, şaşkına çevirdi. | TED | العلماء حول العالم اهتموا بهذا المرض هذا السرطان المعدي الذي انتشر خلال ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ العفاريت التاسمانية |
Yoksulluğa olan takıntının bütün dünyaya yayılan ekonomik özgürlük metoduyla birleşmesi. | TED | كان ذلك الهوس بالفقر، المرتبط بطريقة الحرية الاقتصادية التي انتشرت حول العالم. |
Onun yerine, erkekler şahane antenlerini dişiler tarafından yayılan parfümleri koklamak için kullanıyorlardı. | TED | بدلاً من ذلك، كان الذكور يستخدمون قرون استشعارهم المذهلة لشم العطور المنبعثة من الإناث. |
Yani, ortada yayılan bir tüberküloz ve kolera mevcuttu ve ben bunu durdurmaktan sorumluydum. | TED | يعني كان هنالك انتشار السل و انتشار الكوليرا الذي كنت مسئولا من تثبيطهما. |
Üniversiteleri çelişkiden arındırmak için üniversite kampüsleri boyunca yayılan gösteriler var. | TED | وهناك حملات تنتشر في أروقة الجامعات لجعل كُلياتهم خالية من الصراعات. |
Epey bir güzel. İçinden yayılan bir büyü hissetmiyorum. | Open Subtitles | إنّه قطعًا جميل، لكنّي لا أستشعر سحرًا ينبثق منه. |
Ateşe dökülmüş kızgın yağ gibi yayılan tehlikeli sözler haline gelir! | Open Subtitles | أن يتحول ذلك لنقاش سام وينتشر مثل النار في الزيت الساخن |
Ve bu da bizi bugün öne çıkaracağım ilk probleme getiriyor, sivri sinekler tarafından yayılan ölümcül bir hastalığı nasıl durdururuz? | TED | وهذا يوصلنا إلى المشكلة الأولى التي سأثيرها هذا الصباح والتي تتعلق بكيفية إيقاف ذلك المرض القاتل الذي ينتشر عن طريق البعوض؟ |
Araştırmayla geçen yıllarım boyunca hiç bu kadar hızlı yayılan bir virüs görmemiştim. | Open Subtitles | في كل بحوثاتي لم ارى فايروس ينتشر بهذه السرعة |
Ben bu yöntemin yalnızca mikroplara değil, tüm topluluk içerisinde yayılan bir "şey"e de uygulanabileceğini öne sürüyorum. | TED | الآن ، كما أقترحت هذا المنهج ليس مقيداً بالجراثيم لكن في الواقع أي شيء يمكنه الإنتشار في السكان |
Mahkumlar arasında yayılan, grip benzeri bir hastalık var. | Open Subtitles | هناك مرض شبه إنفلونزا الإنتشار بين السجناء. |
Amerikanın günebatısında yıllar önce ortaya çıkan tarla faresi tarafından yayılan ölümcül bir virüs. | Open Subtitles | اجل فيروس مميت انتشر بفئران الحقل قبل بضع سنوات |
Kocam beyine yayılan tiroit kanserinden öldü. | Open Subtitles | مات زوجي بسرطان الغدة الدرقية الذي انتشر لمخه |
300 yıla yayılan bir süreçti. | Open Subtitles | و لكن عملية انتشرت لأكثر من 300 سنة إن بعض الدول لم تدم كثيراً هكذا |
Onları suda millerce uzağa yayılan hafif bir çürüme kokusu çekmiştir. | Open Subtitles | ما جذبها إلى هنا الرائحة المنبعثة عن التحلل التي انتشرت في الماء لأميال بعيدة. |
Çürüyen cesetlerden yayılan herhangi bir ısı belirtisini görebiliyor olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أكون قادراً على رؤية الحرارة الباقية و المنبعثة من الجثث المتعفنة |
Bu yıl Mart ayında, "Science" dergisinin kapağında internette yayılan sahte haberleri konu alan en geniş kapsamlı panel araştırmasını yayımladık. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Bu kadar çabuk yayılan sadece bir kaç enfeksiyon var. | Open Subtitles | هناك فقط عدوى قليلة التي يمكنها أن تنتشر بهذه السرعة. |
Şeritten yayılan enerji kümesine. | Open Subtitles | ينبثق من معبر حافة شريط الطاقة. |
Fakat zafere uzansak bile aramızda büyüyen ve yayılan bir kanser var; şeytani bir tümör... | Open Subtitles | ورم شرير. ينمو .. وينتشر بيننا. |
Bu geleneksel bir dizel arabadan yayılan kirliliği ele geçirecek olan sistemimizin ilk prototipi. | TED | هذا هو النموذج الأولي لنظامنا في مراحله المبكرة والذي كان يلتقط التلوث المنبعث من حافلة تقليدية تعتمد على وقود الديزل. |
Geminin görünür olmadan önceki konumundan yayılan anomaliler varmış, onaylanmamış, çünkü bunları zaten aramıyorduk. | Open Subtitles | كانت هناك قراءات شاذة من الطاقة المنبثقة من السفينة غير مسجلة لأننا لم نلتفت لها |