"yaygara" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضجة
        
    • الضجة
        
    • الجلبة
        
    • جلبة
        
    • العناء
        
    • ضجه
        
    • ضجيج
        
    • ضجّة
        
    • الضجه
        
    Afedersiniz, bunu sessizce yapabiliriz ya da büyük bir yaygara koparabilirim. Open Subtitles معذرةً, هل يمكننا عمل ذلك بهدوء أو يمكنني عمل ضجة كبيرة؟
    Yüzüğk için yaygara kopardığım için kendimi aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا فقط يشعر نوع من سخيفة الذي أدليت به مثل ضجة كبيرة حول حلقة بلدي في وقت سابق.
    Kamu işleri üyeliği için bir sürü yaygara yapıyorsun. Open Subtitles انت تصنع كثير من الضجة كمفوض بالاشغال العامة
    Sızlanmayı bırak. Sebepsiz yaygara yapma bana! Open Subtitles توقف عن النواح يا فتى كل هذه الضجة على لآشيىء
    Ama tüm o oymalar, takıntılar ve aramalardan sonra tüm bu yaygara ne içinmiş görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لكن بعد كل ذلك النقش والهوس والبحث، أنا جد متلهف لأرى سبب كل هذه الجلبة.
    Geçen akşam bir şişe şarap için bayağı yaygara kopardı. Open Subtitles أثار جلبة كبيرة حول زجاجة نبيذ تلك الليلة
    Çok yaygara yaptığımı biliyorum ama silahla ilgili endişelenme.Onu burada bırakabilirsin. Open Subtitles أعلم أنني أثرت ضجة ، لكن لا تقلقي بشأن المسدس ، يمكنك تركه هنا
    Kahretsin, bizi sürükleyip buraya getirmek için ne yaygara yaptılar ama! Open Subtitles اللعنة, لقد تسببوا فى ضجة لكى يأتوا بنا إلى هنا
    Evet, şey, büyük bir yaygara olmamasını istediğini söylemiştin ama bu senin hakkın. Open Subtitles نعم، أعلم أنكِ لم تريدي ضجة لكنكِ تستحقين ذلك
    Biri yemeğini her beğenmediğinde yaygara çıkaramazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تثيري ضجة كل مرة لا يحب أحد طعامك
    Onlar sana, yaygara başlattığın ve seni kovmak için bahane aradıklarından kızgınlar. Open Subtitles أنهم غاضبين منك للتسبب في ضجة أنهم يبحثون عن ذريعة لفصلك
    Küçük hanımefendi büyük yaygara mı çıkarıyor? Open Subtitles السيدة الصغيرة ستقوم بمثل هذه الضجة العارمة ؟
    Ben bizzat görmek istedim, onun hakkında yaygara ediyorlar. Open Subtitles ولقد أردت أن أرى بنفسى ما سر تلك الضجة حولها؟
    Bir astrofizikçinin dinlediği birkaç sinyal için ne diye... bunca yaygara koptu ? Open Subtitles لمَ كلّ هذه الضجة حول عالمة فيزياء فلكيّة التي حللت إشارات لاسلكيّة؟
    Yine de burada basın pek bir yaygara koparmıştı bunun hakkında. Open Subtitles وهناك الكثير من الضجة في الصحافة حول هذا الموضوع هنا،
    Şimdi, eğer dövüşmek, yaygara ve küfür etmek istiyorsan, onu geri alırsın. Open Subtitles إن كنتما تريدان الجلبة والشتم اذهبا إلى الخلف
    Tüm bu betimlemeler bir sürü yaygara yarattı. Ve ben mide bulandırıcı bir sanatçı olarak olarak gösterildim. Basın bunun hakkında yazıyordu, bilirsiniz, tüm sayfalar bunun ne kadar kötü olduğu hakkındaydı, TED كل هذه الصور التي كانت تثير كثير من الجلبة وكان يشار إلي كفنانة مقززة. الصحافة كانت تكتب عن ذلك, تعلمون, يعطون صفحات كاملة عن كيف كان ذلك بشع
    Bu durumda şöyle diyelim, Howard evrim hakkındaki bütün bu yaygara ve telaşın sana zarar verdiğini düşünüyor musun? Open Subtitles حسناً ، دعنا نضعه بهذه "الطريقة يا " هاوارد كل هذه الجلبة حول التطور
    yaygara koparmak istememiştim, ama sen söyleyince. Open Subtitles لم أرد أن أثير جلبة لكن بما أنك ذكرت الأمر
    Onu teslim edin, yaygara kopmadan herkes kendi yoluna gitsin. Open Subtitles سلموه لنا ويُمكننا المُضي قُدماً في طريقنا دون الكثير من العناء
    Herkes zaten çok hasta, yaygara yaratmak istemedim. Open Subtitles الجميع هنا مريض جدا, لم اكن اريد اثارة ضجه.
    İşkence görenlerin yaygara ve gürültüsü onun kulaklarına müzik gibi geliyordur. Open Subtitles صخب و ضجيج المتعذبين لا بد أنه أعذب الأصوات على اذنه
    Annene tahammül edemiyorum. yaygara koparttırtma şimdi ona. Open Subtitles لم أعد أطق صبراً، لا تدعيها تسبب أيّ ضجّة
    Tüm bu yaygara kirayı bir gün geciktirdik diye mi? Open Subtitles ماكل هذه الضجه لمجرد اننا متاخرون يوما واحد في الايجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more