Bir yaz gününde buğday renginde. | Open Subtitles | انه لون الحنطة في يوم صيفي لون ضوء الشموع |
Efendiler, bayanlar ve baylar, şimdiki dans, "Bir yaz gününde". | Open Subtitles | سيدي, أيها السيدات والسادة "الرقصة القادمة ستكون "في يوم صيفي |
Örneğin, bu bir çift gergedan, sıcak bir yaz gününde serinlemek için suya giren, Nepal'in ovalarında. | TED | وهذا، على سبيل المثال، زوج من وحيد القرن يأخذ حمام تبريد في أيام الصيف الحارة في الأراضي المنخفضة بنيبال. |
Bu yarışın biletleri, sıcak bir yaz gününde siyah bir deri koltuktan bile daha sıcak. | Open Subtitles | التذاكر الخاصه بهذا السباق أصبحت أسخن من كرسى من الجلد الأسود فى أيام الصيف الساخنه |
Bu güzel yaz gününde, halkın ve görevlilerin dışında turistler de seremoniye katılmış durumda. | Open Subtitles | هذه المراسم مع السياح وهذا يوم مشمس جميل |
Bu güzel yaz gününde, halkın ve görevlilerin dışında turistler de seremoniye katılmış durumda. | Open Subtitles | هذه المراسم مع السياح وهذا يوم مشمس جميل |
Sıcak bir yaz gününde, eriyen bir dondurma gibi olmuş. | Open Subtitles | يبدة وكأنّه ذاب مثل الآيس كريم في يوم صيف حار |
Arkadaşlık kuralım, ve bu güzel yaz gününde ...seni dışarı çıkaralım istedik. | Open Subtitles | نريد أن نصبح أصدقاء... وأن نصطحبك في نزهة في هذا اليوم الصيفي الهادئ |
Sıcak bir yaz gününde ya da içki için yapılan gemi seyahatindeymiş gibi? | Open Subtitles | في يوم صيفي حار، أو ربما رحلة بحرية مع مشروبات كحولية. |
"Düğün, Mars'ta capcanlı bir yaz gününde yapıldı. | Open Subtitles | "الزفاف أقيم على كوكب المريخ في يوم صيفي منعش" |
- Böyle bir yaz gününde bile bulutların toplandığına inanmak zor. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن الغيوم تتجمع في يوم صيفي كهذا سيد "بيتس". |
Senin odaklanman ise yaz gününde kokainle patlayan bir İtalyandan bile kötü. | Open Subtitles | ولديك تركيز ايطالي منتشي في يوم صيفي |
(Alkışlar) Şunu bir hayal edin... Sıcak bir yaz gününde donma derecesinin altında bir şey. | TED | (تصفيق) لذا تخيلوا فقط ذلك... شيء ما أقل من درجة التجمد في يوم صيفي حار. |
... Toplayacak el hareketsiz Böyle bir yaz gününde." | Open Subtitles | اليد التي تتوقف عن اللقاء خلال أيام الصيف |
Sürükleniyoruz bir yaz gününde | Open Subtitles | ♪ أيام الصيف .. تتحول سريعا ♪ |
Sıcak, nemli bir yaz gününde o ıslak ısıyla içten içe kavrulduğunu hissedeceksin. | Open Subtitles | ستجدين نفسك في يوم صيف حار، تتطابخين في تلك الحرارة الرطبة. |
Frank yaz gününde yürüyüşe çıkmış gibi ısınacak. | Open Subtitles | فرانك سيسخن كرصيف فى يوم صيف حار |