Sevgi ve ışıltı dolu sıcak yaz günleri. | Open Subtitles | أيام الصيف الدافئة الممتلئة بالحب والنور |
Gezegenin güney ucunda uzun yaz günleri, yaşamı tıpkı kuzeydeki gibi dönüşüme uğratıyor. | Open Subtitles | ،عند الطرف الجنوبي من الكوكب تُغيّر أيام الصيف الطويلة ،مجرى الحياة |
Sıcak yaz günleri... dayanılmaz olmalıydı. | Open Subtitles | لكن في أيام الصيف الحارة... مؤكد أن البقاء هكذا كان لا يطاق بالنسبة له |
Tıpkı o parkta geçirdiğim yaz günleri gibi. | Open Subtitles | تماما مثل ذكريات أيام الصيف في الحديقة |
Aylak, Çakırkeyif, Çılgın yaz günleri etkinliğimiz geliyor, o da işe yarar. | Open Subtitles | احتفال "أيام الصيف الكسولة المجنونة" وشيك وهو سيفيد، |
yaz günleri yaklaşıyor. | Open Subtitles | أيام الصيف قادمة |
* yaz günleri dönüştü yavaşça * | Open Subtitles | ? أيام الصيف , انحرفت بعيدا ? |
Uzun yaz günleri boyunca, Funk gibi kolonilerde sürekli olarak, yiyecek bulmak için giden ve yavrularını beslemek için ürünlerle dönen kuşlar vardır. | Open Subtitles | طوال أيام الصيف يوجد في مستعمرات مثل (فانك).. تيار دائم من الطيور التي تغادر للبحث عن الطعام وتعود بصيد كامل لتغذي صغارها. |