"yazabiliriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نكتب
        
    Bir satırda bütün fizik yasalarını yazabiliriz. TED نستطيع أن نكتب كل قوانين الفيزياء التي نعرف في سطر واحد
    Kalpten geldiği sürece, her şey veya herhangi bir şey hakkında yazabiliriz. TED طالما كانت قلوبنا هي مصادرنا, بإمكاننا أن نكتب عن أي شيء وكل شيء.
    Dikkatleri başka yerde, çekleri onlar yerine biz yazabiliriz. Open Subtitles إنهم في حالة اضطراب لدرجة أننا من الممكن أن نكتب الشيكات لهم
    Ama sadece güvende olmak için birbirimizin rahatsız edici özelliklerinin bir kaçını yazabiliriz, sınırların dışında olmasını istediklerimizi, anladın mı? Open Subtitles ولكن لنكون في مأمن, يمكننا بأن نكتب بعض ما يضايقنا من تصرفات بعضنا البعض التي نريديدها بأن تكون ممنوعه تماماً, تعرف؟
    Gördün mü Satie Christian ile yazabiliriz... her zaman hayalini kurduğumuz devrimci bohem gösterisi.. Open Subtitles أترى ساتي مع كريستيان يمكننا أن نكتب ... ... عن العرض الثوري البوهيمي الحقيقي الذي لطالما حلمنا به
    Kendi yeminlerimizi yazabiliriz. Open Subtitles نحن يمكن أن نكتب نذورنا ألخاصة
    Harika. Onlara mektup yazabiliriz. Open Subtitles عظيم ، يمكننا أن نكتب لهم خطاباً
    Altına "Kiefer Sutherland'ın değil"yazabiliriz... Open Subtitles قبل نشر الصورة نكتب في الاسفل "ليس كيفير سوثرلند"
    Yeminlerimizi kendimiz yazabiliriz diye düşünüyorduk. Open Subtitles اعتقد أننا يمكننا أن نكتب نذورنا
    Böylece birbirimize, sen uzaktayken el yazması mektuplar yazabiliriz. Open Subtitles حتى نكتب رسائل خطية لبعضنا البعض
    Mektup da yazabiliriz. Open Subtitles أو أننا نكتب خطاباً
    Christian'la, hep hayalini kurduğumuz devrimci bohem şovu yazabiliriz. Open Subtitles أترى ساتي مع كريستيان يمكننا أن نكتب ... ... عن العرض الثوري البوهيمي الحقيقي الذي لطالما حلمنا به - لكن كيف نقنع زيدلير؟
    - Artık hikayeyi yazabiliriz. Open Subtitles -لاآن نستطيع ان نكتب القصة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more