"yazan adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • قال كاتب
        
    • الذي يكتب
        
    • الرجل الذي كتب
        
    Kitapları yazan adam ölmeden önce, Jonny'nin bir şaka olduğunu söylemişti. Open Subtitles قبل وفاته... قال كاتب هذه الكتب أن (جوني جوسمو) مجرد مزحة
    Kitapları yazan adam ölmeden önce, Jonny'nin bir şaka olduğunu söylemişti. Open Subtitles قبل وفاته... قال كاتب هذه الكتب أن (جوني جوسمو) مجرد مزحة
    Sanki o mektupları yazan adam aynı adam değildi. Open Subtitles لم تكن ذلك الشخص الذي يكتب الرسائل
    Sonra kitapları yazan adam öldü. Open Subtitles ثم مات الرحل الذي يكتب الكتب
    Kathie Lee, Kobe ve Whoopi hakkında kitap yazan adam. Open Subtitles هو ذاك الرجل الذي كتب تلك الكتب عن كيببي,وابي,كاثي لي
    Onu filmi yazan adam yapmadı mı? Open Subtitles أليس الرجل الذي كتب قصة الفيلم هو من فعل ذلك؟
    Sonra kitapları yazan adam öldü. Open Subtitles ثم مات الرحل الذي يكتب الكتب
    Yalnızca şunu bilin ki, o mektubu yazan adam.. ...sizin işinizi mahvetmeye değil, kendi işini kurtarmaya çalışıyordu. Open Subtitles فقط اعلموا أن الرجل الذي كتب تلك المقالة كان يحاول إنقاذ شركته، لا تدمير شركتكم.
    O mektupları yazan adam Ashley'e aşıktı. Open Subtitles الرجل الذي كتب تلك الرسائل قد أحب " آشلي " يا فتيان
    O mektubu yazan adam sen değilsin. Open Subtitles الرجل الذي كتب تلك الرسالة ليس أنت
    Merrick de aynen bunu dedi, oradaki plakette adı yazan adam. Open Subtitles (هذا ما قاله (ميريك الرجل الذي كتب إسمه في تلك اللوحة هناك
    Bunu yazan adam kimmiş? Open Subtitles ومن هو الرجل الذي كتب ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more